樱花英语怎么说?表达樱花时,“cherry”和“sakura”都可以使用,但有一些区别。 “cherry”更常见的意思是“樱桃”,不过因为樱花和樱桃树有一定关联,所以在一些英语语境中也会用来指代樱花 ,比如“cherry blossom”,这种表达在英语国家使用较为普遍,尤其是美国。人们在描述赏樱活动、那么,樱花英语怎么说?一起来了解一下吧。
表达樱花时,“cherry”和“sakura”都可以使用,但有一些区别。 “cherry”更常见的意思是“樱桃”,不过因为樱花和樱桃树有一定关联,所以在一些英语语境中也会用来指代樱花 ,比如“cherry blossom”,这种表达在英语国家使用较为普遍,尤其是美国。人们在描述赏樱活动、樱花景观时常用“cherry blossom”。
“sakura”则是直接从日语引入英语的词汇,随着日本文化在全球的传播,“sakura”在英语世界也越来越常用,尤其是在涉及日本文化、艺术、文学作品等情境中,用“sakura”来指樱花更为贴切和原汁原味,能更直接地传达出与日本文化紧密相连的意象。
如果想强调樱花与日本文化的紧密联系,用“sakura”更合适;要是在一般日常英语交流中,“cherry blossom”也完全能准确表达樱花的意思。

春天来临,武汉大学和上海地区的樱花也纷纷开放,它们如同春天的信使,准时地带来了春天的气息。
01、“樱花”的英语表达:
1)cherry blossom
cherry指的是樱桃,而blossom表示花朵,尤其是果树或灌木的花簇。因此,cherry blossom就是樱花的意思。
例句:
①The cherry blossom came out early in Washington this year.
今年华盛顿的樱花开得较早。
②Wow! The cherry blossoms are stunning in the park.
哇,公园里的樱花太美了。
提到樱花,人们首先想到的往往是日本的樱花,由于日本樱花在世界享有盛誉,培育出了许多世界级的品种,因此樱花在一定程度上也指代日本樱花或者具有日本特色的樱花品种。在新修订的《中国植物志》中,樱花专指“东京樱花”,也称为“日本樱花”。樱花是蔷薇科樱属几种植物的统称。
2)sakura
如果指的是日本樱花,也可以称为sakura。sakura来自日语的桜/さくら,现在一些外国人也会直接使用sakura来表示樱花。
例句:
I certainly know that, but I just want to see this year's sakura now!
我当然知道,但是现在的心情就是想看看今年的樱花。

“cherry”和“sakura”都与樱花有关,但用法有别。“sakura”更直接准确地表示樱花 。“sakura”源于日语“桜(さくら)”,在英语交流里,人们逐渐接受并使用它来专门指代樱花这种花卉,比如在描写日本樱花盛开的美景时,常说“sakura blossoms”。
“cherry”主要意思是“樱桃”,不过它也和樱花有联系,因为樱桃树和樱花树同属蔷薇科,有时“cherry tree”可以指樱桃树,也可能在语境中代指樱花树,“cherry blossom”也能用来表示樱花,但相比“sakura”,“cherry”的核心含义还是樱桃,用它表示樱花会稍显模糊。所以,“sakura”用来表示樱花更为精准和常用。
“樱花”用英语说是 "cherry blossom" 或 "sakura"。
cherry blossom:这是英语中常用的表达,其中 "cherry" 意为樱桃,"blossom" 意为花朵(尤指果树或灌木的)。组合起来,"cherry blossom" 就表示樱花。例如,句子 "The cherry blossom came out early in Washington this year."(今年华盛顿的樱花开得很早。)和 "Wow! The cherry blossoms are stunning in the park."(哇噢,公园的樱花太漂亮了。)都使用了这一表达。
sakura:这是日语中樱花的发音,现在也被一些外国人直接使用来表达樱花。特别是当指日本樱花时,这个词汇尤为常见。例如,句子 "I certainly know that, but I just want to see this year's sakura now!"(我当然知道,但是现在的心情就是想看看今年的樱花啊!)就使用了 "sakura" 来表达樱花。

“樱花”用英语说是“cherry blossom”,复数形式为“cherry blossoms”,而“Sakura”是源自日语的说法。
“樱花”在英语中通常被称为“cherry blossom”,直译为“樱桃的花”。虽然樱花树和果实用的是同一个词“cherry”,但观赏樱通常不结果。在西方,人们最初接触樱花时,因其与果樱同属蔷薇科李属(Prunus),便沿用了“cherry”一词。然而,在实际细分中,观赏樱(如日本染井吉野樱)和结果实的樱桃树(fruit cherry)是有所区别的。
同时,“Sakura”是源自日语的说法,特指东亚的赏樱文化。在英语中,也会用“sakura”来指代樱花,尤其是在涉及东亚赏樱文化的语境中。例如,“Hanami (花见) is the Japanese tradition of enjoying Sakura.”(“花见”是日本赏樱的传统。)
此外,樱花在全球范围内都受到了广泛的喜爱和关注。它虽源自东亚,但早已成为世界性的春天符号。例如,美国华盛顿会每年举办National Cherry Blossom Festival(国家樱花节),而英国伦敦的邱园(Kew Gardens)的樱花大道也是热门打卡地。
以上就是樱花英语怎么说的全部内容,“樱花”用英语说是“cherry blossom”,复数形式为“cherry blossoms”,而“Sakura”是源自日语的说法。“樱花”在英语中通常被称为“cherry blossom”,直译为“樱桃的花”。虽然樱花树和果实用的是同一个词“cherry”,但观赏樱通常不结果。在西方,人们最初接触樱花时,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。