情绪激动的英语?exciting 1811年进入英语,直接源自中古英语的exciten;最初源自拉丁语的excitare,意为使兴奋,使激动。exciting的基本意思是“使人兴奋〔激动〕的”,具有主动意义,只修饰无生命的事物。在句中可用作定语或表语。Skiing is more exciting than skating.滑雪比滑冰更激动人心。三、侧重点不同 excited excited修饰人或带有拟人手法的物。exciting exciting只修饰无生命的事物。那么,情绪激动的英语?一起来了解一下吧。
excited和happy这两个我懂,两个单词都可以用作形容词。但是前者excited还可以做动词,后者happy还可以做名词,这个是他们词性的区别。我们先粗略的看一下它们的基本情况对比表~~~
【含义】
1、excited 的含义。
读音:英式音标 [ik'saitid],美式音标 [ɪk'saɪtɪd]。
excited主要用作为形容词、动词。作形容词时意为兴奋的;激动的;活跃的;作动词时意为激动;唤起。
excited 常常是人作主语;也用作及物动词,可接名词、代词或动名词作宾语,也可接以动词不定式或以介词to引导的短语充当补足语的复合宾语。excited侧重指某人对某物感到兴奋。
2、happy的含义。
读音:英式发音 /ˈhæpi/,美式发音 /ˈhæpi/。
happy主要用作为形容词、名词。作形容词时意为“幸福的;高兴的;巧妙的”,作名词时意为“人名(Happy);(英、瑞典、喀)哈皮”。
一、含义不同
excited表示自己本身刺激激动,可以理解成“感到...";exciting表示使别人感到刺激激动,可以理解成“使别人..."
1、this is a very exciting movie或者this movie is very exciting
这个电影很刺激。
2、I feel very excited about this movie, I can't wait to watch it
我觉得这部电影非常刺激。忍不住要观看了。
二、读音不同
excited:英 [ɪkˈsaɪtɪd] 美 [ɪkˈsaɪtɪd]
exciting:英 [ɪkˈsaɪtɪŋ] 美 [ɪkˈsaɪtɪŋ]
三、主语不同
exciting主语是物或事;excited主语为人较多。
1、They waited and waited for something exciting to happen.
他们等啊等啊,等待着激动人心的事情发生。
2、The children were excited about opening their presents.
孩子们对打开礼物感到兴奋不已。
扩展资料
同义词:
一、hot-blooded
英 [ˈhɔtˈblʌdɪd] 美 [ˈhɑtˈblʌdɪd]
adj.热血的,血气方刚的,激动的
Ahot-bloodedpersonisonewhoeasilyshowsstrongfeelings.
一个易激动的人经常会表现出强烈的感情。
excite:Thebookexcitesme.
exciting:Thebookisexcitingtome.
excited:Iamexcitedinthebook.
这本书让我感到兴奋。

这个问题我会,虽然本人英语口语不是很好,但是对英语四六级词汇还是很熟悉的~给大家总结了一个表格可以先粗略看一下:
【含义解释】
1、excited:英[ɪkˈsaɪtɪd],美[ɪkˈsaɪtɪd]
adj. 激动的;兴奋的;受刺激的;紧张不安的;性兴奋的;
v. 使激动;使兴奋;刺激;使紧张不安;激发;引发;引起;
excite的过去分词和过去式;
2、happy:英['hæpi]美['hæpi]
adj.高兴的;幸福的;幸运的;乐意的
相同点:都可以充当形容词。
不同点:excited侧重指某人对某物感到兴奋;happy可表示自己感到开心或幸福,也可表示某事物令人感到高兴或幸福。
【用法区别】
excited意思是被……激动了的,常常是人作主语;也用作及物动词,可接名词、代词或动名词作宾语,也可接以动词不定式或以介词to引导的短语充当补足语的复合宾语。

感情的,情绪的,激动的。
英语是一种多中心语言。由于英语的使用范围极为广泛,不可避免地出现了各种地区性变体。语言学家已经不再把伦敦或英国上层人士的英语作为唯一的标准英语。除英国英语外,最重大的是北美英语和澳新英语。
自从17、18世纪,美国英语、加拿大英语、澳大利亚英语、新西兰英语开始成为独特的方言。它们也各有自己的地区性的语词、语法和语音。其他像印度英语、东南亚英语、加勒比地区英语和非洲某些新兴国家的英语,都各自受到了当地语言影响、具有语音和词汇上的特点。
英语的主要方言在语音上有着相当明显的差别,拼写的差别则较小。一般人们以一些学术机构的辞书作为标准的英语,例如《牛津英语词典》等。在学术、科技文章方面,来自各国作者使用的是一种共同文体。
第二次世界大战以前,“美式英语”这个术语通常被理解为美国人特有的语词和语法,在当时的一些“纯洁主义”的英国文人看来,它不是纯正的英文,但到了第二次世界大战前后,“美式英语”一词的概念逐渐变了,只指在美国本土上使用的英语,而不论其与英国英语的异同。
在第二次世界大战以后,由于美国的大众传播媒介迅速发展,美国英语已反过来对其他方言产生影响,并且正在日益扩大这种影响。
以上就是情绪激动的英语的全部内容,emo是一个网络流行语;原本是一种情绪化的音乐风格,但到了互联网世界里,被网友们衍生出“丧”“忧郁”“伤感”等多重含义。也有网友将“emo”解释为英文emotional(情感的,情绪激动的)的缩写。在悲伤的基调下,一切的情绪不稳定皆可“emo”。据2022年3月31日百度指数显示,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。