三伏天用英语怎么说,三伏天的英文

  • 三年级
  • 2025-04-18

三伏天用英语怎么说?在英语中,三伏天被称为“dog days”,这指的是夏季最热的几个星期,通常对应于七月中下旬到八月初。这一时期在中国被称为“三伏天”,是全年中最热的时候。古代的占星学家观察到,这段时间内,天空中的天狼星(Sirius)与太阳同时升起和落下,因此天狼星也被称为“the Dog Star”。在拉丁文中,那么,三伏天用英语怎么说?一起来了解一下吧。

三伏天的气候特点

三伏天英语为什么用狗介绍如下:

three ten-day periods of the hot season。

从夏至开始,依照干支纪日的排列,第3个庚日为初伏,第4个庚日为中伏,立秋后第1个庚日为末伏。

三伏天是夏季中最热的时期,也是一年中最热的时候,这个时期,气温高、湿度大,人们容易感到闷热、疲惫和烦躁,在伏天,人们需要注意防暑降温,避免长时间暴露在高温下。

当夏至与立秋之间出现4个庚日时中伏为10天,出现5个庚日则为20天。庚日出现的早晚将影响中伏的长短,所以出现了有些年份伏天30天,有些年份伏天40天的情况。2023年三伏天的时间:

1、初伏:2023年7月11日~7月20日,为初伏10天。

2、中伏:2023年7月21日~8月9日,为中伏20天。

3、末伏:2023年8月10日~8月20日,为末伏10天。

三伏天的注意事项

1、多补充水分。三伏天气温高,容易导致出汗量增加,需要多饮水以补充水分,防止脱水。

2、避免中暑。三伏天高温容易引起中暑,尽量减少外出和体育运动,外出需戴帽子、穿袖长鞋服。空调房间内要保持温度在25°C左右。

3、饮食清淡。三伏天应选择清淡较凉的饮食,如水果、茶、冷面等。

三伏天的含义

“dog days”的意思是“ 三伏天、炎暑”。

16世纪罗马天文学家发现每年天气最炎热的这几个星期,天狼星(Sirius)总与太阳共升共落,而天狼星的别号就是the Dog Star。

在拉丁文中人们用代表狗的词根“can”来表示天狼星“canicular”。所以这段酷热期就被称为dies caniculars(天狼星的日子),英语写成了canicular days,民间用了更通俗的说法,就是dog days。

dog相关短语

1、top dog 夺魁者,优胜者

2、old dog 上了岁数的人,老手

3、lucky dog 幸运儿

4、work like a dog 工作勤勉

5、dogs of war 战祸

三伏顺口溜合集

dog days

三伏天常用释义

美 [ˈdɔɡ ˈˌdeɪz]

pl-n.

三伏天; 酷热期; 不活跃期; 淡季

请点击输入图片描述

双语例句

These are indeeddogdaysfor British film production.

这些日子真是英国电影制造业的低潮时期。

牛津词典

Thedogdaysend/are over today.

今天出伏。

权威词典

Thedogwas in the house by itself for severaldays.

这只狗独自在房子里呆了几天。

simple example

Hey Jo, Yesterday I saw an advertisement for a job in a local paper: it said that if you like pets, you can become adog-sitter for threedaysa week.

嘿,乔,昨天我在当地报纸上看到一则招聘广告:上面说如果你喜欢宠物,你可以成为一周三天的保姆。

simple example

The "dogdaysof summer" describes the hottest time of the year.

“三伏天”是一年中最热的日子。

中伏英语

dog days意思是:三伏天;大热天

把三伏天叫作“dog days (of summer)”,这是怎么回事儿呢?

其实在英语中,dog days专门来形容北半球7、8月这段最热的天气。

dog days

根据相关词典,dog days即指7月初到9月初,北半球天气闷热潮湿的这段时间:

sultry [sltri]:闷热潮湿的

hemisphere [hemsfr]:半球

也有人开玩笑说,这段时间的天气把狗都热得趴在地上直喘气,所以就叫dog days了。

但其实,这个有趣的表达与天狼星(Sirius)有关。

古希腊人认为大犬座(Canis Major)是一只狗在追逐兔子(也就是天兔座,Lepus)。而天狼星是狗的鼻子,因此称它为"狗星"(dog star)。

古希腊人和古罗马人曾迷信地认为,7月末,当天狼星(dog star)恰好在日出前出现在天际时,“dog days”也就到来了。他们认为这段时间是一年中最热的时候,可能会带来一些灾祸。

三伏天英文翻译

dog days是什么意思啊?——答案:三伏天(大热天);七、八月份的酷暑日子。

dog days

一、释义:

三 伏 天(大 热 天);七、八 月份 的 酷 暑 日子。

二、双语例句:

用作名词 (n.)

1.Dog days are the hottest days in summer.

三 伏 天 是 夏季 最热 的 时候。

2.I do not know how I go through those dog days.

我 不 知道 怎样 度过 三 伏 天。

三、近义词:

summer夏天

canicular days三伏天

canicule七八月期的酷暑

dog

一、音标:

英 [dɒɡ]

美[dɔːɡ]

二、释义:

n. 犬;狗;犬 科 其 他 动 物(如 澳 洲 野 犬、丛 林 狼);公 狗;犬 科 雄 性;止 动 器;棘 爪;家 伙;小 伙 子;讨 厌 的 人;卑 鄙 小 人;无 耻 之 徒;(称 呼 语)男 性 朋 友;丑 女 人;无 趣 的 女 人(或 姑 娘);低 级 品;幻 日;假 日;雾 虹;

comp. 犬 的;狗 的;犬 科 的;伪 造 的;低 级 的;无 用 的;

vt. 尾 随;跟 踪;困 扰;使 苦 恼;折 磨;纵 狗 追 逐;用 抓 具(或 夹 具)固 定;

adv. 完 全 地;彻 底 地

三、同义词:

Canis familiaris;Canid;device;phenomenon;

canine;inferior;beset;grip

四、辅助记忆

1. 搭配词

problem / bad luck / injury

2. 形近词

dogs / dogging / dogged

3. 补充

『短语』a dog's chance 无 机 会;毫 无 希 望

『短语』a dog's dinner/breakfast 一 团 糟;混 乱 局 面

『短语』dog eat dog 残 酷 无 情 的 竞 争

『短语』a dog's life 苦 难 的 生 活

『短语』like a dog's dinner 穿 得 俗 艳;打 扮 得 时 髦

『短语』to put on the dog 打 扮 阔 气;装 腔 作 势

『短语』you can't teach an old dog new tricks 老 狗 学 不 了 新 把 戏;人 老 则 守 旧

『短语』to dog sb's footsteps 跟 踪 某 人;尾 随 某 人

五、双语例句:

1. thedog's olfactory organs

狗 的 嗅觉 器官

2. Thedog, an ungainly mongrel pup, was loping about the road.

那只 难看 的 小 杂 种 狗 正在 马路上 到处 乱跑。

以上就是三伏天用英语怎么说的全部内容,“dog days”的意思是“ 三伏天、炎暑”。16世纪罗马天文学家发现每年天气最炎热的这几个星期,天狼星(Sirius)总与太阳共升共落,而天狼星的别号就是the Dog Star。在拉丁文中人们用代表狗的词根“can”来表示天狼星“canicular”。所以这段酷热期就被称为dies caniculars(天狼星的日子),内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢