新视野大学英语1翻译答案?儿子大学毕业后的那个夏天,打算开着黄色老卡车到连通全国的双车道公路上周游一番(那时还没有免费高速公路)。有一天,在准备出发时,他看见父亲沿着繁忙的街道走来。父亲熟悉的脸上带着的孤苦令他震动。他邀父亲停下来喝杯啤酒。冲动之下,他说:“来吧,爸爸。让我们一块儿度过一个夏天吧。”他父亲是个家具推销商。那么,新视野大学英语1翻译答案?一起来了解一下吧。
X.
1. You are never too experienced to learn new techniques.
2. There remains one problem, namely, who should be sent to head the research there.
3. Their relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural differences.
4. Though he has had ups and downs, I believed all along that he would succeed someday.
5. I have some reservations about the truth of your claim.
6. She isn't particularly tall, but her slim figure gives an illusion of height.
XI.
1. 应尽早告知年轻人:必须认真对待法律.
2. 他现在面临一个重要决定,这个决定可能会影响他的整个前程.
3. 即使在情况最糟糕的时候,你也必须保持镇静和信心.
4. 人际关系的成功与否与双方相处是否融洽以及交流是否顺畅有很大关系.
5. 他受到袭击,身受重伤,随后不治而亡.
unit1
1.无论你是多么富有经验的演说家,无论你做了多么充分的准备,你都很难在这样嘈杂招待会上发表演讲
No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.
2.就像吉米妹妹的朋友都关心吉米一样,吉米也关心他们
Just as all his sister’s friends cared about him, Jimmy cared about them.
3.汽车的生产商在新车的几处都印有汽车识别号码,以便帮助找回被盗车辆
Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles.
4.老师回来时你敢告我状的话,我就不再和你说话了
If you dare tell on me when the teacher gets back I won’t say a word to you any more.
5.有些老年人愿意独自过日子,但大多数老人选择和儿女一起生活
Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children.
6.现在需要面对的事情是:如何筹集创建公司所需的资金
Here is something that needs to be reckoned with: how to get the necessary finances to establish the company.
unit2
XI
1.被告是位年仅30岁的女子,她坚持称自己无罪
The defendant, a woman of only 30, kept insisting on her own innocence.
2.总体来看,枣、豆类以及一些多叶的绿色蔬菜是最好的铁质来源
All tings considered, dates, beans and some leafy green vegetables are the best sources of iron.
3.正餐时不供应饮料,饮料会影响消化
No beverages are served with meals because they interfere with digestion.
4.考虑到那个地方受欢迎的程度,提前订旅馆是明智的
Taking the popularity of the region into consideration, it is advisable to book hotels in advance.
5.服药后若有呕吐感,请立即停止服用并尽快咨询医生
If you have a feeling of wanting to throw up after taking this drug, stop taking it immediately and consult your doctors as soon as possible.
6.总结这次讨论时,他说双方都要好好考虑怎样以最有效的方法来解决这一问题
Summing up the discussion, he said both parties should consider the most effective way to solve the problem.
unit3
XI
1.在思维方面,与他的行为一样,他是非常传统的
In his thinking, as in his behavior, he is very traditional.
2.教师一旦同意接受新的教学计划。

《新视野大学英语读写教程(第二版)第一册》 课后答案Unit1III. 1. rewarding 2. communicate 3. access 4.
embarrassing 5. positive 6. commitment 7. virtual 8.
benefits 9. minimum 10. opportunities
IV. 1. up 2. into 3. from 4. with 5. to 6. up 7. of 8. in
9. for 10.with
V. 1.G 2.B 3.E 4.I 5.H 6.K 7.M 8.O 9.F 10.C
Sentence Structure
VI.
1. Universities in the east are better equipped, while
those in the west are relatively poor.
2. Allan Clark kept talking the price up, while Wilkinson
kept knocking it down.
3. The husband spent all his money drinking, while his
wife saved all hers for the family.
4. Some guests spoke pleasantly and behaved politely,
while others wee insulting and impolite.
5. Outwardly Sara was friendly towards all those
concerned, while inwardly she was angry.
VII.
1. Not only did Mr. Smith learn the Chinese language, but
he also bridged the gap between his culture and ours.
2. Not only did we learn the technology through the
online course, but we also learned to communicate with
friends in English.
3. Not only did we lose all our money, but we also came
close to losing our lives.
4. Not only do the workers want a pay increase, but they
also want reduced working hours.
5. Not only is the house expensive, but it is also too
far away from my company.
Translation
VIII.
1. Not only can students choose when and where to learn
for an online course, but they can also take time to
think through answers before making a reply.
2. She is excited by the idea of online learning while be
considers it meaningless and useless.
3. Communicating with native English speakers is a very
rewarding experience from which we can learn a lot.
4. Today, more and more people have access to the
Internet through which they look for the information they
need.
5. He wants her to give up working and stay home to look
after the children. She feels, however, that this is too
much for her.
6. Now that we have finished the course, we shall start
doing more revision work.
IX.
1. 我永远都不会忘记那位老师,是他告诉我学外语是有趣的、有
价值的。

第一单元
1.与以英语为母语的人交谈是非常有益的体验,从中我们能学到许多东西。
We can reap a lot from the rewarding experience of communicating with native speakers of English.
2. 在市长的帮助下,我们最终获准接触这起交通事故的受害者。
With the mayor’s help, we were at last allowed access to those people who suffered from the traffic accident.
3. 鲍勃和弗兰克一直不和。令他们尴尬的是,他们将到同一个部门工作。
Bob and Frank didn’t get along well with each other. It was embarrassing that they were to work in the same department
4. 小时候,我总告诉妹妹说狼来了,把她吓得直哭。
As a boy, I used to intimidate my sister into crying by telling her that a wolf was coming.
5. 做科学研究不容易,不仅需要时间、精力和经费,还需要具有自制力和奉献精神。

苏格拉底是古希腊哲学家,被誉为现代西方哲学的奠基人。他是一个谜一般的人物,人们主要通过后来的一些古典作家的叙述,尤其是他最著名的学生柏拉图的作品去了解他。苏格拉底以他对伦理学的贡献而闻名。他的教学法亦称为苏格拉底法,即通过提问和回答来激发批判性思维以及阐述观点。该方法在各种讨论中仍被普遍使用。他还在认识论和逻辑领域作出了重大而深远的贡献。他的思想和
方法所带来的影响一直是后来的西方哲学的坚实基础。苏格拉底是古代哲学史上最丰富多彩的人物。他在他那个时代已威名远扬。虽然他未曾建立什么哲学体系,未曾设立什么学派,也未曾创立什么宗派,但他的名字很快就变得家喻户晓了。
孔子是中国历史上著名的思想家、教育家,是儒家学派(Confucianism )的创始人,被尊称为古代的" 圣人" (sage )。他的言论和生平活动记录在《论语》(The Analects)一书中。《论语》是中国古代文化的经典著作,对后来历代的思想家、文学家、政治家产生了很大影响。不研究《论语》,就不能真正把握中国几千年的传统文化。孔子的很多思想,尤其是其教育思想,对中国社会产生了深远的影响。在21世纪的今天,孔子的学说不仅受到中国人的重视,而且也越来越受到整个国际社会的重视。
以上就是新视野大学英语1翻译答案的全部内容,1.与以英语为母语的人交谈是非常有益的体验,从中我们能学到许多东西。We can reap a lot from the rewarding experience of communicating with native speakers of English.2. 在市长的帮助下,我们最终获准接触这起交通事故的受害者。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。