大姑用英语怎么说?大姑拼音:dà gū英语 father's oldest sister, husband's older sister, sister-in-law德语 ältere Schwester des Vaters法语 belle-soeur (1).山名,即 大孤山 ,在 江西 鄱阳湖 中。 宋 孙光宪 《北梦琐言》卷十二:“ 西江 中有两山孤拔,号大者为 大孤 ,那么,大姑用英语怎么说?一起来了解一下吧。
My aunt 就好了。如需要特别注明是爸爸的姐姐(不是妹妹,或妈妈的姐妹、爸妈兄弟的老婆),那就说 my father's elder sister.
老外通常叫名字的,如 my Aunt Sally this, my Aunt Susan that。中文就, My eldest Aunt, my second-eldest aunt, my youngest anut...
Grandmother和Grandma都是祖母或外祖母,伯母,姑,婶,姨都是Aunt,表、堂兄弟姐妹都是Cousin,nephew是外甥、侄子,niece是外甥女、侄女。一般英语没有细分,都很笼统。如果你跟人谈话中问到具体的备份,可以描述清楚这个是你爸爸的第二个哥哥的女儿的儿子什么的。。。你说second
cousin也能明白。]

长姊/姐姐
Older
Sister
大伯
Husband's
older
brother;
brother-in-law
大姑
Husband's
older
sister;
sister-in-law
弟妇/弟妹
Younger
brother's
wife;
sister-in-law
儿子
Son
父亲/爸爸
Father
公公
Husband's
father;father-in-law
继父
Step
father
继母
Step
mother
舅父/舅舅
Mother's
brother;
Maternal
uncle
舅母/妗子
Mother's
brother's
wife;
Maternal
uncle's
wife
妹夫
Younger
sister's
husband
母亲/妈妈
Mother
女儿
Daughter
女婿
Daughter's
husband;
Son-in-law
婆婆
Husband's
mother;
mother-in-law
妻子/老婆
Wife
嫂/嫂子
Older
brother's
wife;
sister-in-law
孙女
Son's
daughter;
Granddaughter
孙子
Son's
son;
Grandson
外甥
Sister's
son
外甥
Wife's
sibling's
son
外甥女
Sister's
daughter
外甥女
Sister's
son's
wife
外孙
Daughter's
son;
grandson
外孙女
Daughter's
daughter;
granddaughter
外祖父/外公/老爷
Mother's
father;
Maternal
grandfather
外祖母/外婆/姥姥
Mother's
mother;
Maternal
grandmother
媳妇
Son's
wife;
Daughter-in-law
幼弟/弟弟
Younger
Brother
幼妹/妹妹
Younger
Sister
岳父
Wife's
father,
Father-in-law
岳母
Wife's
mother,
Mother-in-law
丈夫/老公
Husband
侄女
Brother's
daughter;
niece
侄孙
Grandnephew
侄孙女
Grand
niece
侄子
Brother's
son;
nephew
祖父/爷爷
Father's
father;
Paternal
grandfather
祖姑母/姑奶奶
Father's
father's
sister;
祖母/奶奶
Father's
mother;
Paternal
grandmother
姊夫/姐夫
Older
sister's
husband
希望新动态能帮到你~
我只能说,英语里边对亲戚的划分简直是粗略到不能再粗略了……您看啊:爷爷奶奶外公外婆一律是grandmother,grandfather七大姑八大姨统一是aunt叔叔姨夫舅舅伯父姑夫就是一词儿uncle表堂兄弟姐妹全是cousin侄子外甥侄女外甥女都叫nephew,niece我就想这族谱得是有多好编啊,总共7个词儿绝对能编到老祖宗那儿……什么?曾祖父曾祖母没法写?得了吧您那,曾祖父就是给grandfather加一great,变成great grandfather!!同理可得:曾孙的英文就是great grandson!!!!你妹的!摔!世界上还有比这更简单的事情么!!!英语系国家简直就是对庞大中华亲戚关系剪不断理还乱的我等弱智儿童的天堂啊有木有!]
大姑
【方言】a sister-in-law; husband's older sister;sister-in-law
二姨 second aunt sister-in-law
三婶 third aunt sister-in-law
五舅 fifth uncle
老外直接叫名字。
以上就是大姑用英语怎么说的全部内容,其实我个人觉得这仅仅是一个称呼,没有必要纠结太多,只要人的年龄适合,只要人家愿意,那么随便怎么叫都可以,当然,如果你想要 一个很好的称呼,我个人觉得如果跟你关系近的,且已婚的,你可以选择叫嫂子,如果反之,你可以选择叫大姐。你觉得呢?以上是我的回答,可能有些不准确,可能有些不全面,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。