为某人准备某物的英文?Give sth for sb 是为某人准备某物 考点:give sth to sb. = give sb. sth. 动词give可以加双宾语2.中考真题:And don't ( ) red roses to a stranger from Germany.(2009年广州中考完形填空)A. receive B. accept C. give解析:该题答案选C。那么,为某人准备某物的英文?一起来了解一下吧。
在英语中,“prepared”是一个多功能的动词,其用法多样且灵活。
首先,“prepared”作为及物动词使用,其基本含义是“准备”。当它与名词或代词结合时,可以构成完整的句子。例如,“I prepared a meal for my guests.”(我为客人准备了一餐。)这里,“prepared”后面跟着名词“meal”,表示准备的食物。
其次,“prepared”还可以表示“制作”的意思,特别是与食物相关的单词结合时。例如,“She prepared a delicious cake.”(她做了一个美味的蛋糕。)这里,“prepared”后面跟着的是食物类的单词“cake”,强调制作的动作。
此外,“prepared”也可以用于表示“给某人准备某物”。例如,“He prepared a surprise for his girlfriend.”(他为他女朋友准备了一个惊喜。)这里,“prepared”后面跟着的是人(his girlfriend)和物(a surprise),强调为某人准备的特定事物。
最后,“prepared”作为不及物动词使用时,意味着“为了某事做准备”。这时,它后面通常跟一个介词来构成从句,表示准备的目的或原因。

Give sth to sb 是将某物给某人
Give sth for sb 是为某人准备某物
考点:give sth to sb. = give sb. sth.动词give可以加双宾语
2.中考真题:
And don't () red roses to a stranger from Germany.(2009年广州中考完形填空)
A. receiveB. acceptC. give
解析:该题答案选C。由用法直接可看出只有give有give sth to sb.的用法。
故选C。 翻译:不要给一个不认识的德国人红玫瑰。
3.必备例句:
Please give this book to him. 请把这本书给他。
Please give him this book.请把这本书给他。
4.扩展:
show sth to sb.show sb. sth把…(展示)给某人
bring sth to sb.bring sb. sth把…(带)给某人
lend sth to sb.lend sb. sth把…(借)给某人
send sth to sb.send sb. sth把…(寄送)给某人
pass sth to sb.pass sb. sth把…(传递)给某人
tell sth to sb.tell sb. sth把…(告诉)给某人
请点击输入图片描述

provide 与 supply 是英语中常见的动词,两者都有提供之意,但用法和侧重点有所不同。provide 有两种形式:provide sb with sth 和 provide sth for sb。当使用 provide sb with sth 时,强调的是为某人提供某物,这种提供往往是一种主动且慷慨的行为,表明提供者愿意为受助者提供所需之物。而 provide sth for sb 则侧重于为某人准备或安排某物,可能是因为某种责任或义务。
supply 的用法则为 supply sb with sth 或 supply sth to / for sb。supply sb with sth 强调为某人提供所需的物品或资源,这种提供通常是定期的,旨在替代或补充所缺少的东西。supply sth to / for sb 则侧重于向某人提供某种物品,这里的“供应”往往涉及一种持续的过程或一种更为正式的关系。
综上所述,provide 更多关注于提供者的态度和情感,强调的是慷慨和主动的行为;而 supply 则更多关注于供应的过程和性质,强调的是定期的、持续的提供,以及补充或替代所需物品。
“provide sth to sb”和“provide sth for sb”在英语中都有“为某人提供某物”的意思,但它们的使用情境和细微差别如下:
“provide sth to sb”:
这个结构更强调“给予”的动作。
当你想要突出把东西直接给到某人手中或某个具体的位置时,这个表达更为合适。
例如:The charity provided food to the needy families.
“provide sth for sb”:
这个结构则更侧重于“为某人准备或供应”的意味。
它不强调直接的传递动作,而是强调为了满足某人的需求或目的而提供某物。
例如:The school provides textbooks for all students.
总的来说,“provide sth to sb”更强调动作和直接性,而“provide sth for sb”则更侧重于准备和满足需求的目的。在日常使用时,这两个结构在大多数情况下可以互换,但根据具体语境选择合适的表达会使句子更加准确和地道。
provide的用法主要有以下几种:
provide sth for sb:为某人准备某物。例如,学校在第一年为学生提供坚实的理论基础。
provide sb with sth:意义与“provide sth for sb”相同,只是宾语位置不同。例如,我们会为客人提供舒适的住宿环境。
provide against:准备以防发生。例如,我们应该提前做好准备,以提供对抗自然灾害的措施。
provide for:为…提供,准备以防…。这个短语除了表示提供物质上的支持外,还可以表示为未来做准备或预防某种情况。例如,他需要一份稳定的工作来提供家庭的生计;或者政府应该提供法律来防止虐待儿童的事件发生。
以下是根据provide的用法构造的例句:
The exhibition provides new insights into her creative work.
Returning to their families can provide children with emotional stability.
Our commitment is to provide quality products at reasonable prices.
Please provide your initials on each page and sign in the designated spaces.
以上就是为某人准备某物的英文的全部内容,为某人准备某物:provide sth for sb:这个结构用于表示“为某人准备某物”。例如,“The company provides health insurance for its employees.”为某人提供某物:provide sb with sth:这个结构与“provide sth for sb”意思相同,但宾语的位置有所不同。例如,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。