青铜器的英文?- 中文名:青铜器 - 英文名:Bronze Ware - 出现时间:约5000年至6000年前 - 外文名:Bronze Ware - 铸造范围:包括炊器、食器、酒器、水器、那么,青铜器的英文?一起来了解一下吧。
Bronze vessels are the symbol of authority~~本来authority就有权力、权威的意思!~
青铜英文如下:
bronze
用“青铜”造句:
中国古代的青铜制品有很高的工艺水平,产生了大量著名的青铜制品。
小明昨天在操场捡到一个东西,据老师说是青铜铸造而成。
博物馆陈列着许多刚刚出土的青铜器,它们不仅代表历史,也代表一种文化。
根据史书记载,在商朝中国就掌握了青铜的冶炼技术。
青铜器的铸造对社会的发展有巨大的推动作用。
扩展资料:
青铜是金属冶铸史上最早的合金,在纯铜中加入锡或铅的合金,有特殊重要性和历史意义,与纯铜相比,青铜强度高且熔点低。青铜铸造性好,耐磨且化学性质稳定。青铜具有熔点低、硬度大、可塑性强、耐磨、耐腐蚀、色泽光亮等特点,适用于铸造各种器具、机械零件、轴承、齿轮等。
再不会有一个人,如你一般登上王座,走进神坛。那爬满锈迹的青铜,终究只是冰冷的死物,听不懂呢喃,学不会铭记。
三千年矿冶文明,永耀诗篇,青铜曾铸中华鼎,百万缕磁湖风雨,重开胜景,人杰长传黄石魂。
人们离骁勇善战的“青铜器时期”远了,心锈的连收废铁的都直接丢掉。
腊八节:The Laba Rice Porridge Festival/Laba Festival
除夕:New Year's Eve
春节:The Spring Festival
元宵节:Lantern Festival
清明节:Qingming Festival/Tomb-Sweeping Day
端午节:Dragon Boat Festival
七夕节:Double Seventh Festival
中秋节:Mid-Autumn Festival
重阳节:Double Ninth Festival
春联:Spring Festival Couplets
拜年:Pay a New Year Call
鲁菜:Shandong Cuisine
川菜:Sichuan Cuisine
粤菜:Guangdong Cuisine
湘菜:Hunan Cuisine
淮扬菜:Huaiyang Cuisine
春卷:Spring Roll
粽子:Zongzi/Rice Dumpling
月饼:Moon Cake
馄饨:Wonton/Chinese Dumpling Soup
北京烤鸭:Beijing Roast Duck
豆浆:Soybean Milk
馒头:Mantou/Steamed Bun
火锅:Hot Pot
麻辣烫:Spicy Hot Pot
炸酱面:Noodles with Soybean Paste
拉面:Lamian Noodles
豆腐:Doufu/Bean Curd
米线:Rice Noodles
白酒:Liquor and Spirits
米酒:Rice Wine
糕点:Cakes and Pastries
《史记》:The Historical Records
《诗经》:The Book of Songs
《春秋》:The Spring and Autumn Annals
《论语》:The Analects of Confucius
《三国演义》:Romance of the Three Kingdoms
《水浒传》:Water Margin/Outlaws of the Marsh
《西游记》:Pilgrimage to the West/Journey to the West
《红楼梦》:A Dream in Red Mansions/The Story of the Stone
《山海经》:The Classic of Mountains and Rivers
《三字经》:Three-Character Scripture
《资治通鉴》:History as a Mirror
《长城》:The Great Wall
秦始皇陵:Mausoleum of the First Qin Emperor
兵马俑:Terra-Cotta Warriors
敦煌莫高窟:Mo Kao Grotto at Dunhuang
鼓楼:Drum-Tower
故宫:The Forbidden City/The Palace Museum
天坛:Temple of Heaven
西湖:West Lake
日月潭:Sun-Moon Lake/Riyuetan Pool
明十三陵:The Ming Tombs
苏州园林:Suzhou Gardens
太和殿:The Hall of Supreme Harmony
养心殿:The Hall of Mental Cultivation
乾清宫:The Palace of Heavenly Purity
慈宁宫:The Palace of Compassion and Tranquility
御花园:The Imperial Garden
四大发明:The Four Great Inventions of Ancient China
火药:Gunpowder
印刷术:Printing/Art of Printing
造纸术:Papermaking Technology
指南针:Compass
中国结:Chinese Knot
青铜器:Bronze Ware
瓷器:China/Porcelain
刺绣:Embroidery
中药:TCM/Traditional Chinese Medicine
唐三彩:Tang Tri-color Glazed Ceramics
剪纸:Paper Cuttings
中国画:Chinese Paintings
纺织品:Silk Fabrics/Silks
景泰蓝:Cloisonne
四合院:Courtyard
京剧:Peking Opera
皮影戏:Shadow Puppets
太极:Tai Chi
对口相声:Cross Talk
杂技:Acrobatics
中国武术:Chinese Martial Arts/Kung Fu
越剧:Yue Opera
唐装:Tang Suit
旗袍:Cheongsam
古筝:Chinese Zither
二胡:Erhu
甲骨文:Oracle Bone Script
世袭制度:Hereditary System
朝代:Dynasty
战国时期:the Warring States Period
三国:the Three Kingdoms
秦始皇:the First Emperor of Qin
皇太后:Empress Dowager
士大夫:Scholar-Official/literati and officialdom(in feudal China)
诸侯:Vassal
宰相:Prime Minister(in feudal China)
西域:the Western Regions
武侠小说:Martial Arts Novel
八股文:Stereotyped Writing/The Eight-Part Essay
五言绝句:Five-Character Quatrain
七言律诗:Seven-Character Quatrain
朦胧诗:Misty Poetry
诗人:Poet
六艺:Six Classic Arts
民间艺术:Folk Art
中国文学:Chinese Literature
中国书法:Chinese Calligraphy
古装片:Costume Film
国画:Chinese Painting
儒学:Confucianism
孔子:Confucius
孟子:Mencius
法家:Legalism
墨家:Mohism
孝顺:Filial Piety
中庸:Doctrine of the Mean
神话:Mythology
玉皇大帝:The Jade Emperor
美猴王:Hansom Monkey King
才子佳人:Gifted Scholars and Beautiful Ladies
其实在讲解的时候不用翻译~~
我给老外讲向来是Thisisjue然后再英语介绍它是做什么用的~
你给人家介绍就要让他知道我们中国人把它叫什么~~
那样的翻译在目前是不可取的~
因为文物界对它都没有一个确定的英文翻译更不用说我们这些小讲解员了~
强翻不是不可以~只是太不形象~有什么能比鼎啊鬲啊的更能解决问题呢??
iron oxide red 铁红
bronze[brɔnz]
adj. 青铜色的
n. 青铜
v. 青铜,青铜色,青铜器
vi. 使成青铜色
以上就是青铜器的英文的全部内容,青铜英文如下:bronze 用“青铜”造句:中国古代的青铜制品有很高的工艺水平,产生了大量著名的青铜制品。小明昨天在操场捡到一个东西,据老师说是青铜铸造而成。博物馆陈列着许多刚刚出土的青铜器,它们不仅代表历史,也代表一种文化。根据史书记载,在商朝中国就掌握了青铜的冶炼技术。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。