补课用英语怎么说?请用:take a course again (这里的course就是那门课程,如果补英语就说take an English course again)2. 如果你是说: 寒假或暑假的假期集中补习班 用:cram或者 go to the cram school, 例如:我去补习学校了啊。那么,补课用英语怎么说?一起来了解一下吧。
我说几句:首先,我们说的"补课"有两层意思:
1补上没去上的课 也就是"make up a missed lesson "
2在课外进行课程相关辅导,如家教一类,个人认为应该把着也补充上去:
tutor sb. in ....after class
其中的...表示English,Chinese 等科目名称
不知道大家对我的看法有什么意见
最标准的说法:cramming class
你可以参考各种文献,上面这个词绝对是最正规的哦~_~
祝你好运~_~

补课还有层意思
比如我对哪方面知识不太了解,那我就得回去补补课。
怎么翻译我就不知道了,回头我得在翻译方面补补课,嘿嘿~
I think the students need to learn extra lessons after class. 这里补课是指课外补,不是补落下的课程。
所以我认为学生要去补课
So I think students have to make up classes
以上就是补课用英语怎么说的全部内容,课外补课用英语可以表达为”Extracurricular classes”。这个词组直接对应了中文中的“课外补课”概念,指的是在学校正常课程之外,学生参加的额外补习或辅导课程。在英语语境中,它常被用来描述学生在课余时间为了提高学习成绩或掌握特定技能而参加的额外学习活动。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。