简单的英语话剧?主页图:《罗密欧与朱丽叶》虽是一出悲剧,但两个青年男、女主人公的爱情本身却不可悲。 他们不仅彼此相爱,而且大胆追求他们的爱情,不惜以命拼争。 他们的爱情力量使他们敢于面对家族的仇恨,敢于向生活中的障阻挑战。那么,简单的英语话剧?一起来了解一下吧。
[话剧剧本]《幸福,到六为止?》剧组名单(共19 人) 杭高话剧… 12-18
[话剧剧本]流浪日记 (又名:《依靠的归宿》) 杭高话剧… 12-18
[话剧剧本]提拉米苏的眼泪 杭高话剧… 12-18
[话剧剧本]战国无双——信长之野望 杭高话剧… 12-18
[话剧剧本][剧本]九八版《窒息》 佚名 12-07
[话剧剧本]天堂地狱大比拼(搞笑) 佚名 12-07
[话剧剧本]《我爱抬杠》 刘深 12-07
[话剧剧本]空城记 黄佑华 12-07
[话剧剧本]经典剧本《去年冬天》 编 剧 喻… 12-07
[话剧剧本]天堂隔壁是疯人院 编 剧 喻… 12-07
[话剧剧本]媒体爱滋病 韩继光 12-07
[话剧剧本]《那边》 子 抗 12-07
[话剧剧本]北京人 曹禺 12-07
[话剧剧本]堕落天使 佚名 12-07
[话剧剧本]《齐介一》 赖晓旭 12-07
[话剧剧本]《史步可》 赖晓旭 12-07
[话剧剧本]《我这一辈子》 丑子 12-07
[话剧剧本]午夜(剧本) 格子格兮 12-07
[话剧剧本]灰姑娘(男生版)——剧本 佚名 12-07
[话剧剧本][剧本]常规与例外 贝托尔特… 12-07
《孔雀东南飞》(英文搞笑话剧)
Wanderseveryfivemiles
焦仲卿Johnny(Jforshort)刘兰芝Lunch(Lforshort)
焦母Johnny’smother(JMforshort)刘母Lunch’smother(LMforshort)
太守之子Mayor’sson(MSforshort)强盗Burglars(ABandC)
Prologue
(J作被打状跑上台,内砸出一卷纸筒,J被打中,狼狈不堪)
J:EverybodysaysthatI’mhenpecked,butinfact,I’masstrongasatiger,(小声)whilemy
wifeisWuSong.
(指着上台处的门大声道)I’mnotafraidofyou!
(内砸出一脸盆,J接住当成盾牌护着头)Then,I’mafraidofwhom?
MywifeLunchisthemostfamouswomanintheneighbor-hood.Sheisbraverthanme,
smarterthanmeandstrongerthanme.AllthisIdonotcare.Ionlywanthertobetender
thanme.Butsheisnot!Havingawifelikethisisjustlikelivinginthehell!
(内又砸出一卷纸筒,击中J)
MyGod!Whocanhelpme?(下)
Act1
(序幕结束时,JM作窃听状)
JM(拄拐棍上):Ican!
(对门内)Lunch!Lunch!Whereareyou?
L(扎着围裙,拿着锅铲,从门内跳出来):I’mhere!What’supmum?
JM:I’vetoldyouagainandagainthatyoushouldcallme“mymostbeautifulgracefuland
dearestmother-in-law”.
L:OK.Mymostbeautifulgracefulanddearestmother-in-law,what’sup?
JM:Sinceyoumarriedmysonyouhavebehavedsobadly.Youhavebeensorude,sobrusque,so
lazy……
L:But……
JM:Neverinterruptme!
L:Neverinterruptme!SinceImarriedyourson,thatterribleJohnny,Ihavebeenworkinghardall
daylong,cookingandwashing.Ihaveraisedtensofthousandsofpigsandducksandchicken
and……
JM:Butallthoseyouhavedonearenotasvaluableasagrandson!
L(生气地挥动着锅铲):Oh,youwantagrandson,don’tyou?(开始解围裙)Goandaskyour
son.I’mleaving!(扯下围裙,扔在JM的脸上,下)
Act2
(LM坐在台上打毛线,L拿着锅铲上)
L:Mum,I’mback!
LM:Youareback?Why?Whathappened?
L:Iwaskickedoutbymymostbeautifulgracefulanddearestmother–in-law.
LM(惊讶,但随即露出幸灾乐祸的神情):See!Ihavealreadytoldyou!Whenyouinsistedon
marryingthatterribleJohnny,Itoldyouthatheisuglystupidandpoor,butyoudidnotlisten
tome.Lookatyourself……
L:But,mum……
LM:Neverinterruptme!
L:Mum,I’mnotinterruptingyou.IjustwanttotellyouthatyouarealwaysrightOK?And
I’llmarrywhomeveryouwantmeto.
LM(大喜):Nicegirl!Justnow,Imetthemayor’ssoninthemarket.Hesaid:“Ifyoudaughter
Haven’tbeenmarried,Ireallyreallywanttomarryher!”Nowyouarefreeagain,I’llgo
andtellhim.(下)
L(惊愕):What?Themayor’sson?Themostfamousplayboyintheneighbor-hood?(手中的锅
铲掉在地上)WhatasillythingIhavedone!(下)
Act3
(J睡眼惺忪上)
J(边走边道):Lunch!Lunch!Wherearemysocks?
(走了几步,在地上捡起袜子)Heretheyare!(闻一下) Er!Howsmelly!Theyarestilldirty!
(突然想起)Lunchhasgone!Ihavetowashthemmyself.
(他的肚子似乎咕咕叫了起来)Oh,I’msohungry!Butthere’snobreakfast!(捡起地上的围
裙)ThisiswhatLunchalwayswears!Imisshersomuch,andherexcellentcookingskill!Now
shehasgone.Ihavetocookformymotherandmyself.
JM(上):Where’smybreakfast?Where’sLunch?Hasn’tshegotupyet?
J:Mum,can’tyouremember?Lunchhasgone!
JM(沉吟片刻):Well,totellyouthetruthJohnny,asonwithoutawifeisuseless.Lunchisanice
girl,goandtakeherback!
J(立正敬礼):Yesmadam!
Act4
(J开心地走着,忽然跳出来三个强盗)
A:Heyyou!Stopandlistentous!
Theroadisbuiltbyme!(抬脚重重地踩在一块大石头上)
B:AndIplantedonetree!(亦抬脚踩在同一块石头上)
C:Ifyouwanttogobythisstreet---(欲踩石头,但踩到了A的脚)
AB&C:Giveusallyourmoney!
J(搜遍了每一个口袋,掏出1角硬币):Is1maoenough?
(三强盗晕倒状,接着三人聚在一边商量)
A:Whatbadluck!Thisguyisbroken!
B:Ifwecannotrobanymoneytoday,wewillhavenothingtoeattonight!
C:Iheardthatthemayor’ssonisgoingtomarryMissLiuLanzhinextmonth.WEcangoand
robthewedding!
A&B:Goodidea!
J(惊讶):What?What?Lunchisgoingtogetmarried?It’simpossible!
AB&C:Why?Aprettygirlandarichman,whatagoodcouple!
J:ButLunchismywife!Wehaven’tgotdivorcedyet!
(突然有了主意)I’vegotanidea!Youaregoingtorobthewedding,don’tyou?I’llgo
withyou.YoutakethemoneyandItakethebride.
B:Haveyougotanyexperience?
J:No.ButI’vegotthis!(J脱下鞋子从里面摸出一张支票,上书$1,000,000)
Act5
(转眼已到了婚礼之期.MS意气风发用红绸牵着新娘上,J盖着红盖头极不情愿地被拉上台)
(J和三强盗跃至台中)
ABC&J:Heyyou!Stopandlistentous!
A:Theroadisbuiltbyme!
B:AndIplantedonetree.
C:Ifyouwanttogobythisstreet---
J:Giveusallyourmoney!
(L听到J的声音,掀起了盖头)
L(惊喜万分):Johnny!(不顾一切地飞奔到J的身边并躲到了的身后)
(MS大怒,挥拳向J打来.J矮身一躲,MS打中了J身后的L,L晕倒)
J(火冒三丈):Howdareyoubeatmywife!(挥拳向MS冲去)
(J与MS混战,JM上,以拐杖击晕MS)
(J将MS胸前的新郎标志扯下戴在自己胸前)
J(扶起L,关切地问):Honey,howareyou?
L(哭状):Ihurtalot!
J:Don’tcrybaby.I’llgoandfetchthemedicine. (下)
L(起身去追):Waitforme! (跑下)
(音乐起 CanYouCelebrate)
莎士比亚的《威尼斯商人》,以前课本上有选段,演过,觉得符合幽默、智慧这个条件吧。莎士比亚的《仲夏夜之梦》也适合年轻人演,幽默好玩。莫泊桑的《项链》
莎士比亚的《威尼斯商人》
契诃夫的《变色龙》
欧亨利的《麦琪的礼物》

Little Red Riding Hood
第一场:Little Red Riding Hood家
Mum: (妈妈拿着一个篮子,把桌子上的
水果放在篮子里)
Little Red Riding Hood唱着歌,欢快地跑
进来)Hi,mummy, what are you doing?
Mum: (一边把水果放在篮子里,心事
重重地说)Grandma is ill. Here are some
apples and bananas for Grandma. Take
them to Grandma.
Little Red Riding Hood:(边提起篮子,
边点头说)Ok!
Mum: (亲切地看着Little Red Riding
Hood说) Be good. Be careful.
Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.
Goodbye, mummy.
Mum: Bye-bye. Darling.
第二场:在路上
(一阵轻快的音乐由远而近,Little Red
Riding Hood挎着篮子蹦跳跳地跳到花草
旁)
Little Red Riding Hood: Wow!Flowers,
how beautiful! (放下篮子采花)One
flower ,two flowers, three flowers.
Wolf:(随着一阵低沉的音乐,Wolf大步
地走上台)I am wolf. I am hungry. (做找
东西状,东张西望) Here is a little red riding
hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where
are you going? (做狡猾的样子和Little Red
Riding Hood打招呼) 字串6
Little Red Riding Hood:(手摸辫子,天真
地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.
Wolf:(自言自语)I’ ll eat Grandma.
But……(对Little Red Riding Hood说)
Hey, look! 6 little baby ducks.
Little Red Riding Hood:(和6只鸭子随着
音乐翩翩起舞)
Wolf:(悄悄地藏到大树后)
Little Red Riding Hood:(停止跳舞)
Hello! Baby ducks,how are you?
Six Ducks:We’ re fine.Thank you.
Where are you going?
Little Red Riding Hood:To Grandma’s
.Oh, I must go, bye.
Six Ducks:Goodbye.
第三场:Grandma家
Grandma: (喘着气出场,颤颤悠悠地走
到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打
几个哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。

龟兔赛跑(Hare and tortoise)
Bird: Friends, friends, come here and have a look. (伙伴们,伙伴们,快来看啊!)
The hare and the tortoise will have a match again. (小兔和乌龟又要比赛了。)
Monkey: The hare and the tortoise will have a match? (小兔和乌龟又要比赛了?)
Didn’t the hare lose last year? Why do that again? (小兔不是输了吗?怎么还要比呀?)
Bird: Yes, the hare lost the match last year, and her mother was too angry to eat anything in two days. (是的,小兔去年输了,兔妈妈气得两天没吃任何东西。)
Mother hare order them to have a match again this year.
(兔妈妈命令他们今年再比一次。)
Monkey: Oh, so it is. (原来是这样。
以上就是简单的英语话剧的全部内容,Little Red Riding Hood 第一场:Little Red Riding Hood家 Mum: (妈妈拿着一个篮子,把桌子上的 水果放在篮子里)Little Red Riding Hood唱着歌,欢快地跑 进来)Hi,mummy, what are you doing?Mum: (一边把水果放在篮子里,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。