当前位置: 首页 > 网上学英语

体制化英文,肖申克体制化英文

  • 网上学英语
  • 2026-03-17

体制化英文?这些墙很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就叫体制化。2.I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.人生可以归结为一种简单的选择:不是忙着活,就是忙着死。那么,体制化英文?一起来了解一下吧。

体制化的英语

以下是电影《肖申克的救赎》中的经典台词,中英双语对照,共20句:

你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.

强者自救,圣者渡人。It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.

怯懦囚禁灵魂,希望还你自由。Fear can hold you prisoner, hope can set you free.

阳光洒肩头,仿佛自由人。We sat and drank with the sun on our shoulders and felt like free men.

那是一种内在的东西,他们到达不了,也无法触及的,那是你的。There is something inside, that they can’t get to, that they can’t touch. That’s yours.

希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。

肖申克的救赎 体制化英文

Prison life consists of routine, and then more routine.

监狱生活充满了一段又一段的例行公事。

red:These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institutionalized.

red:这些墙很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就叫体制化。

I find I'm so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.

我发现自己是如此的激动,以至于不能安坐或思考。

苦的英文

肖申克的救赎经典台词中英文对照

《肖申克的救赎》是由弗兰克·达拉邦特执导,蒂姆·罗宾斯、摩根·弗里曼等主演。下面是关于肖申克的救赎经典台词中英文对照的内容,欢迎阅读!

1、那是一种内在的东西,他们到达不了,也无法触及的,那是你的。

It is a kind of inner thing, they can't get to, can't touch, that is yours.

2、美好的东西是不会死的。

The good things are not dead.

3、希望是件好东西,也许是世上最好的东西.好东西从来不会流逝。

Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever ever.

4、恐惧让你沦为囚犯,希望让你重获自由。

Fear can hold you prisoner, hope can set you free.

5、希望是件美丽的东西,也许是最好的东西,而美好的东西是永远不会消逝的。

Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.

6、使劲活下去,或使劲找死。

怠慢英文

Each people are own God. If you gave up yourself, but also some who will rescue you? Each people in busy, some are busy at living, some are busy at dying. Is being busy at you who seeks fame and fortune, is being busy at daily necessities you, stops down thinks for one second: Your cerebrum, already was melted by the system? Your God in where?

选我!!!

僵化英文

肖申克的救赎中英文经典台词

《肖申克的救赎》电影讲述了安迪被冤入狱和在狱中的种种经历,并设法通过自己的救赎重新获得自由的故事。

1.These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institutionalized.

这些墙很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就叫体制化。

2.I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.

人生可以归结为一种简单的选择:不是忙着活,就是忙着死。

I’d like to think they were singing about somethings so beautiful,it can" t expressed in words,and it makes your heart ache because of it.I tell you, those voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dream. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage and made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man in Shawshank felt free.

我想她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言语来表达,美妙的让你心痛。

以上就是体制化英文的全部内容,If you have to give up myself, who else would save you?每个人都在忙,有的忙着生,有的忙着死。Everyone is busy, busy and some students have been busy to die.忙着追名逐利的你,忙着柴米油盐的你,停下来想一秒:你的大脑,是不是已经被体制化了?内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢