苹果在树上英文?谢!那么,苹果在树上英文?一起来了解一下吧。
这是个约定俗成的说法,苹果树 就是 apple tree,就好比 中文中 ,大家都知道 打扫卫生 这个词有问题,但这也是约定俗成。这个就没有较汁的必要了,记住就好。

应该是 on the tree
若用in the tree, 则表示在树里面、
有用请采纳,谢谢!
苹果在树上用in
鸟在树上用on
窗户在墙上用on
in---在...里面,在...上.苹果是从树里长出来的.应该用in.
on---在...上,挂在...上.当然是来自外源,应当用On
介系词的使用,要以英文的感觉来决定怎麼使用,没有感觉,靠死记硬背很痛苦,靠中文的感觉来套用解释,格格不入,总觉得为什麼讲英文的人,那麼没 sense,像鸟明明在树「上」,为什麼不用 on,而用 in,但苹果也在树上,而且大部分都在树枝里面,看不见得地方,为什麼就用 on 不用 in。
以英文的感觉来说, on the tree 是指属於树本身的东西,如树所生的果子、附著在树木的蕈类这类的东西,或是挂在树木的东西,如圣诞灯饰。而 in the tree 是跑到树「上」,可以在树枝间穿来穿去的东西,如猫、松鼠、小鸟这类的东西。
这就是为什麼 the bird is in the tree,因为鸟飞到树木枝头之间。而 the leaves are on the tree,因为叶子是树本身的。
on the tree
在树上。是指树上本来就有的东西,,比如果实,花等。
举例:The apples are on the tree.
苹果在树上。
in the tree
在树上。是指本身不属于树的东西藏在树里面了。比如人或动物爬到了树上。
举例:The cat is in the tree.
猫在树上。
以上就是苹果在树上英文的全部内容,n)。