直着走的英文?1、go straight 英文发音:[ɡəʊ streɪt]中文释义:向前走;往前走;直直走;直行;直走 例句:Go straight on and then turn right. You'll see a window there.直走然后右拐,你会看见那边有一个窗口。2、那么,直着走的英文?一起来了解一下吧。
walks upright的中文翻译是直立行走
重点词汇:upright
词语分析:
音标:英 [ˈʌpraɪt] 美 [ˈʌpraɪt]
adj. 正直的,诚实的;垂直的,直立的;笔直的;合乎正道的
n. 竖立;垂直
短语:
upright post 立柱
an upright man 正直的人
例句:
Put the bottle upright, not on its side.
把瓶子放直,不要歪着放。
These upright stones are the vestiges of some ancient religion.
这些竖立的石头是某种古代宗教的遗迹。
When she heard the news, she jerked upright in surprise.
当听到这则消息时, 她惊讶得跳了起来。
近义词:
n. 竖立;垂直 verticalness,perpendicularity
英语“walks upright”翻译成中文是“直立行走”。
我认为上面这句英语中最重要的词汇是upright,下面我带大家来了解一下upright的其他详细内容,希望对您有所帮助:
一、单词音标
单词发音:英['ʌpraɪt]美['ʌpraɪt]
二、单词释义
adj.直立的;垂直的;正直的
adv.垂直地
n.垂直;竖立;竖钢琴
三、词形变化
复数: uprights
四、短语搭配
upright man诚实的人
upright piano竖型钢琴
五、词义辨析
vertical,perpendicular,upright,erect,plumb这些形容词均有“垂直的、竖式的”之意。
vertical指与平面、水平线或基线成直角或几乎成直角向上延伸至顶点的物体。也可指呈直线上升或下降的。
“直走”在英文中的表达是”go straight”。
基本用法:”go straight”用于表示沿直线移动或直行,常用于指示方向或导航。
示例:例如,在十字路口,你可以说”Go straight along this street.“,意思是“沿着这条街直走。”
场景应用:这个短语可以轻松地融入日常对话或标识牌中,是英语礼仪中多功能的一部分。

英语中“直着走”有哪些表达方式
直着走
Go straight on;Go straight;gostraighton
例句:
她注意到他走路是直着走,而不是横着走。
She noticed that he was walking straight instead of sideways.

walks upright
解释过来是直立行走
upright
读音:英[ˈʌpˌraɪt]
释义:adj.挺直的;笔直的;
以上就是直着走的英文的全部内容,“直走”在英文中的表达是”go straight”。基本用法:”go straight”用于表示沿直线移动或直行,常用于指示方向或导航。示例:例如,在十字路口,你可以说”Go straight along this street.“,意思是“沿着这条街直走。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。