自以为是用英语怎么说?1. Be full of oneself 例如:你这个人太自以为是了。You are so full of yourself. 2. wiseacre adj. "Did you tell them you're a bit of wiseacre ?"你有没有告诉他们你有那么些自以为是?那么,自以为是用英语怎么说?一起来了解一下吧。
“以为”在英语中可以有以下几种表达:
一般意义上的“以为”:
take for:表示将某事物误认为另一事物,或者对某事物有某种理解。
suppose:表示猜测或假设某件事情。
think:常用词,表示认为或以为某件事情是真实的。
conceive:较为正式,表示形成某种观点或想法。
“自以为”:
assume:表示自认为是或自满于某种情况或身份。
set up for:虽然不常见,但在某些语境下也可以表示自以为是的意思。
“误以为”:
mistake for:表示错误地将某事物认作另一事物。
注意:“vermeiden”在此处可能是一个误写或误解,它实际上是一个德语词,意为“避免”。在英语中,我们通常使用“mistake for”来表达误以为的意思。
“原以为”:
I thought:最直接的表达方式,表示我最初以为或曾经认为。
注意:“weeding”在此处与“原以为”的意思不符,可能是一个误解或误写。在英语中,我们通常不使用“weeding”来表达原以为的意思。
综上所述,“以为”在英语中有多种表达方式,具体使用哪个词汇取决于语境和想要表达的具体含义。
to consider oneself in the right; to regard oneself as infallible; to be full of oneself; to have a firm belief in one's own opinions
consider oneself always right
I don't know very well.
Please forgive.
Please advice.
作为中国人,应该自信些.
【成语意思】
自己总认为自己是对的。形容主观、不虚心。(为:认为;是:对;正确)。
【用法分析】
自以为是主谓式;作谓语、定语;形容主观不虚心。
【成语来源】
先秦 孟轲《孟子 尽心下》:“众皆悦之,自以为是。”
【褒贬解析】
中性成语
【成语结构】
主谓式成语
【使用程度】
常用成语
【成语年代】
古代成语
【成语字数】
四字成语
【成语拼音】
zì yǐ wéi shì
【英语翻译】
think oneself right
【成语声母】
ZYWS
【成语分辨】
自以为是与“一意孤行”有别:自以为是侧重于形容看法;“一意孤行”侧重于形容行为。
【自以为是的近义词】
一意孤行、执迷不悟、夜郎自大
【自以为是的反义词】
妄自菲薄、自惭形秽、自暴自弃
【近似成语】
是是非非:把对的认为是对的,把错的认为是错的。
consider oneself always right
fancy oneself as
get above oneself
self-approbation

以上就是自以为是用英语怎么说的全部内容,zì yǐ wéi shì【英语翻译】think oneself right【成语声母】ZYWS【成语分辨】自以为是与“一意孤行”有别:自以为是侧重于形容看法;“一意孤行”侧重于形容行为。【自以为是的近义词】一意孤行、执迷不悟、夜郎自大【自以为是的反义词】妄自菲薄、自惭形秽、内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。