你在想什么用英语怎么说?"你在想什么"用英语说是"What are you thinking about?"或者"A penny for your thoughts."以下是关于这两种说法的详细解释:"What are you thinking about?"这是一个直接且常用的问句,用于询问对方正在思考什么。它没有特定的文化背景或历史含义,那么,你在想什么用英语怎么说?一起来了解一下吧。
问别人对某事物有何看法我们常用以下两个句型:
1 What do you think of ...?
2 How do you like ...?
但是很多人都会混淆,误用了How do you think of ...?

1. What's on your mind?
2. 都对
3.I want to chat with you.
what are you thinking(about)?
你认为呢? 你觉得呢?
i want to talk to you.

很高兴为你解答!
你说的第一种情况其实是think of(想,想起,想到)这个短语的用法,如果放到含有What的疑问句中就是:What are you thinking of?你正在想什么?
这时What就是of的宾语。
但What do you think of sb./ sth.?
这种句式就是用来提问对方对某人或某物的看法,相当于How do you like sb./ sth.?
英语中很多句式是约定俗成的,就像我们汉语也有很多并不符合语法规定的说法。语法只是前人总结出来的语言表达的规律,但是不可能尽善尽美,面面俱到,或者说规律之外总有例外,所以学习时遇到例外情况只需要记住即可。
这是因为,how引导的是表方式,不能做think的宾语,正确的用法是,用what来引导,what引导的就可以做think的宾语了,你明白了吗?
以上就是你在想什么用英语怎么说的全部内容,「a penny for your thoughts」,字面意思为“花一便士买你的想法”,首次出现在1535年。当时,一便士价值不菲,人们愿意花钱倾听他人的想法,以此表达诚意。现今,这句话常用于询问他人在思考什么。这句话的简写形式为「penny for your thoughts」。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。