花好月圆英文?花好月圆的英文:[Literal Meaning]blooming flowers and full moon -- perfect conjugal bliss; the flowers are in full bloom and the moon is full.[解释]美好圆满。多用于祝贺人新婚。那么,花好月圆英文?一起来了解一下吧。
【成语】:花好月圆
【拼音】:huā hǎo yuè yuán
【解释】:花儿正盛开,月亮正圆满。比喻美好圆满。多用于祝贺人新婚。
【出处】:宋·晁端礼《行香子·别恨》词:“莫思身外,且逗尊前,愿花长好,人长健,月长圆。”
【示例】:祝你们新婚~,白头偕老。
【近义词】:鹊笑鸠舞
【反义词】:花残月缺
【歇后语】:八月十五桂花香
【语法】:作谓语、定语;比喻美好生活
【英文】:blooming flowers and full moon
(花好月圆,花好月圆)
比喻美好圆满的生活。语出宋晁端礼《行香子》词:“愿花长好,人长健,月长圆。”今常用作新婚的祝词。
《人文杂志》1981年第6期:“呵,纺织花坞的亲昵重逢,说不完看不尽的花好月圆。”

花好月圆,描述花开月圆的景色,比喻美好生活,有时用于祝贺人新婚美好。
【解释】:花儿正盛开,月亮正圆满。比喻美好圆满。多用于祝贺人新婚。
【出自】:宋·张先《木兰花》词:“人意共怜花月满,花好月圆人又散。欢情去逐远云空,往事过如幽梦断。”
【成语用法】联合式;作谓语、定语;比喻美好生活。
【例子】(1)祝你们花好月圆,白头偕老。(2)我们结婚的东西都已准备好,就等着花好月圆的那一天了。
【语法】:联合式;作谓语、定语;比喻美好生活。
【英文翻译】perfect conjugal bliss。
【歇后语】八月十五桂花香。

花好月圆的中文解释
以下结果由汉典提供词典解释
【解释】:花儿正盛开,月亮正圆满。比喻美好圆满。多用于祝贺人新婚。
【出自】:宋·张先《木兰花》词:“人意共怜花月满,花好月圆人又散。欢情去逐远云空,往事过如幽梦断。”
【近义词】:鹊笑鸠舞
【反义词】:花残月缺
【语法】:联合式;作谓语、定语;比喻美好生活
花好月圆的英文翻译
以下结果由译典通提供词典解释
1.blooming flowers and full moon; perfect conjugal bliss
您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。
原句:花好月圆
翻译:Elixir of Love;Happy Together;Blooming Flowers and Full Moon;Perfect Conjugal Bliss;blooming flowers and full moon -- perfect conjugal bliss;The flowers are in full bloom and the moon is full.
百度知道永远给您最专业的英语翻译。
花好月圆,人生如烟。英文:
Perfect conjugal bliss, such as life.
以上就是花好月圆英文的全部内容,“花好月圆” 可直译为 The flowers are in full bloom and the moon is full 或短语 blooming flowers and full moon,也可以意译为 perfect conjugal bliss。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。