当前位置: 首页 > 网上学英语 > 英语音标

乐山大佛英文,乐山大佛英文音标

  • 英语音标
  • 2025-08-12

乐山大佛英文?4、乐山大佛(Leshan Giant Buddha):乐山大佛,又名凌云大佛,位于四川省乐山市南岷江东岸凌云寺侧,濒大渡河、青衣江和岷江三江汇流处。大佛为弥勒佛坐像,通高71米,是中国最大的一尊摩崖石刻造像。5、那么,乐山大佛英文?一起来了解一下吧。

乐山大佛英语怎么读

中国奇观:英文 目录

Foreword

Part One Matural Marvels of China

High Mountains in China

Mount Tai

Mount Emei

Mount Huangshan

Mount Qomolangma

Kangrinboqe Peak

Chinese Glaciers

Rongpu Glacier

Mount Tumuer Glaciers

Conch Gully Glacier

Chinese Hoodoos

Stone Forest

Scenic Lijiang River

Wulingyuan Scenic

Chinese Canyons

Yarlungzangbo Grand Canyon

Tiger Jumping Gorge on the Jinsha Rivt

Kuqa Grand Canyon

Jiuzhaigou

Huanglong

Chinese Waterfalls

Tsangpo Badong Waterfalls

Hukou Waterfall on the Yellow River

Huangguoshu Waterfall

Detian Waterfall

Danxia landforms of China

Danxia Mountain

Wuyi Mountain

Langshan Mountain

Zhangye Danxia Mountain

Chinese Deserts

Hinterland of the Taklamakan Desert

Part Two Architectural Marvels of China

大佛视频短片

成都市的旅游景点的英文名称如下:

金沙遗址:Jinsha Ruins

熊猫基地:Chengdu Panda Base

文殊院:Wenshu Temple

锦里古街:Jinli Ancient Street

宽窄巷子:Kuai Zhai Zane

都江堰水利工程:Dujiangyan Irrigation Project

乐山大佛:Leshan Giant Buddha

庐山:Mt.Lushan

武侯祠:Wuhou Temple

峨眉山:Mt. Emei

青城山:Mt.Qingchengshan

四姑娘山:Mt. Siguniang

九寨沟:Jiuzhaigou Valley

三星堆:Sanxingdui

世界自然遗产:the World Natural Heritage

杜甫草堂:Dufu's Thatched Cottage

青羊宫:Qingyang Temple

金沙遗址:Jinsha Ruins

摩梭族:Mosuo

宝光寺:Baoguang Temple

自贡国家恐龙地质公园:Zigong NationalGeological

自贡大山铺:Dashanpu of Zigong

武侯祠:Wuhou Temple

九寨沟:Jiuzhaigou Valley

三星堆遗址:the site of Sanxingdui

世界自然遗产:the World Natural Heritage

都江堰:the Dujiangyan Dam

杜甫草堂:Dufu Thatched Cottage

青羊宫:Qingyang Taoist Temple

武侯祠:Temple of Marquis

都江堰:Doujiang Weir

九寨沟:Jiuzhaigou

蜀南竹海:Bamboo Sea

三星堆遗址:Sanxingdui

成都(Chengdu),简称蓉,四川省会,1993年被国务院确定为西南地区的科技、商贸、金融中心和交通、通讯枢纽,是设立外国领事馆数量最多、开通国际航线数量最多的中西部城市 。

乐山大佛四次闭眼流泪

兵马俑Terra Cotta Warriors

长城Great Wall

中国国家男子足球队China's national men soccer team

乐山大佛英文介绍

有本书叫中国奇观(英文版)由中国旅游出版社杜 出版由飞豹//杜明伦写的

你可以看到更多.我就少写几个.

中国四大奇观 :

桂林山水、吉林雾凇、长江三峡和云南石林

杭州西湖 West Lake, Hangzhou

吉林雾凇 Jilin fog glaze

桂林山水 Guilin Landscape

叠彩山 Diecai Hill

独秀峰 Du Xiufeng

花桥 Huaqiao

天池 Heaven Pool

漓江 Lijiang River

黄山 Huangshan Mountain

长江三峡 Yangtze River Three Gorges

瞿塘峡、巫峡和西陵峡 Qutang Xia, Wu Gorge and Xiling Xia

秭归 Zigui

蓬莱水城 Penglai Water City

钱塘江大潮 Qiantang tide

云南石林 Stone Forest in Yunnan

长城 Great Wall

乐山大佛 Leshan Giant Buddha

武夷山悬棺 Wuyishan Xuanguan

张家界天门洞 Zhangjiajie-day openings

北京故宫博物馆 Beijing Palace Museum

西安秦始皇兵马俑 Qin Shihuang Terracotta Warriors and Horses in Xi'an

乐山大佛 Leshan Giant Buddha

黄山云海 Huangshan sea of clouds

泰山日出 Taishan sunrise

双乳峰 Shuangru peak

雅丹地貌 Yadandemao

象鼻山 CPS

南溪山 Nanxi Hill

书童山 Shu Tong Shan

塔山 Tashan

九马画山 9-Ma painting

黄布滩 Huang Beach

卓笔峰 Mr T -

乐山大佛英文介绍50字

The city of Leshan is less than one hour's ride from the Baoguosi Monastery at the foot of Mt.Emei.Leshan is the home of the Giant Buddha at the conflueence of the Min,Dadu and Qingyi rivers.It qualifies as the largest Buddha in a sitting posture in the world .You must board a riverboat for the best view of the Giant Buddha.The massive Buddha was carved out of a cliff face more than a thousand years ago, but now it is still well preserved in good shape, with his full and serene face.The Buddha is the largest Buddha in China,towering to 71m,with his 14.7m head,and 24m shoulders.The Buddha's ears are 6.72m long, insteps 8.5m broad, and a picnic could be conducted on the nail of his big toe,which is 1.5m long.This carving project was begun in 713.Each summer at that time the Min,Dadu and Qingyi rivers flowed down.As the ghree rivers met,turbu-lent waves strucd each other hard,boats capsized and boatmen vanished.There was a Buddhist monkby the name of Haitong in Lingyun Hill,who saw the situation and was determined to carve a giant Buddha out of the cliff face, hoping that the Buddha's presence would subdue the swift currents and protect the boatmen .Haitong started travelling along the Changjiang river and other areas in China to collect funds for the gigantic carving. Once an evil official attempted to obtain by force the money collected by Haitong.The monk refused him in strong terms.He said,"I'd rather gouge out my eyes than give a penny to you,"The official shouted in anger,"gouge your eye out now!"Haitong resolutely dug out one of his eyes.The monk's behavior in protecting the funding so greatly encouraged sculptors and other construction workers that the carving work went on smoothly. Unfortunately Haitong died before the completion of his life's work .However, this work continued due to the support of the local people as well as Weigao and Zhangchou Jianqing,the local top military commanders. The word took up 90 years until 803 when it was completed.Since then the Buddha has watched over the river traffic for more than a thousand years to offset the large number of serious accidents in the river. Modern Chinese question whether safer boat gravel is due to his presence or to sime later-day dredging.As you get close to the Buddha,we can find out some scattered holes im rows around the Buddha.They are remains of so Called the Giant Buddha Pavilion . It was a nine-storied building set up during the Tang Dynasty to shelter the Buddha.It was renamed as the Lingyun Pavilion with 13 stories during the Song Dynasty. Unfortunately it was destroyed by a war during the Ming Dynasty. Since then the Buddha remains outside in the open space.The Giant Buddha has lasted over a thousand years, and still survives in good shape.Why? First of all, according to the studies on the ancient construction of the Buddha,the cliff face the Buddha occupies enjoys topographical advantages. It is on the southern side of the hill,where verdant trees grow so well as to protect rocks and slope from erosion.Secondly although the Buddha seats bordering on the confluence of the three rivers, the immense statue is carved into the cliff face inside the hill,which alleviate the severe damage by wind and water erosion.Finally there is a water-drainage system,hidden from view.The system starts with 1021 fastened hairs, which conect one another at the bace of the bead .The end of the hairs inter-links the shoulders,joining the simple-patterned robe pleats carved on the body.The hairs,shoulders and pleats naturally reveal a complete system that carries away the entire surface water on the body, where the water disappears underground.It is worth making several passes at the Buddha.From the ferry pier on the island,you climba steep road and through Lingyun Temple to a vantage point for viewing the buddha.You can go to the top,opposite the head, and then descend a short zigzag stairway carved into the cliff to the feet for the top,oppoosite the head,and then descend a short zigzag stairway carved into the cliff to the feet for the different perspective viwepoints.A local boat passes by for a frontal view, which reveals two guardians in the cliff side, not visible from land,Wuyou Buddhist Monastery can be reached in 15 minutes by footpath from the Buddha,which is also from the Tang Dynasty with Ming and Qing renovations,Its layout is very similar to the other monasteries as we mentioned before.Walking along up Wuyou Hill,you can enjoy the quiet and beartiful scenery, The top of Wuyou Hill affords you a vision of an emerald-green tree forest, glazed golden tiles of the monastery roofs and the distant rivers.It would be a mistake to thind of Leshan as one big Buddha, but it is worth making a trip to Leshan,which will provide you with a pleasant picture made by the ancient Chinese sites and the beautiful nature being combined into a whole.

以上就是乐山大佛英文的全部内容,道教名山,以其幽静的环境和深厚的道教文化底蕴吸引着众多游客。4. 乐山大佛(Leshan Giant Buddha)位于乐山市,是一尊巨大的石刻弥勒佛像,坐落在岷江、青衣江、大渡河三江汇流处。5. 都江堰(Dujiangyan Irrigation System)古代水利工程奇迹,至今仍在为成都平原的农业生产和城市供水发挥着巨大作用。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢