一个叔叔英文?在句中作为名词使用一词汇分析 uncle n 叔叔伯父伯伯舅父姨丈姑父 二短语 1Uncle Sam 山姆大叔 美国政府 山;大叔的英文是uncle,详细信息如下uncle 英 #712#652#331kl 美 #712#652#331k#601ln叔叔伯父舅父姑父,那么,一个叔叔英文?一起来了解一下吧。
叔叔,阿姨的英文翻译_百度翻译
叔叔,阿姨
Uncle, aunt
全部释义和例句试试人工翻译
aunt_百度翻译
aunt英[ɑ:nt]美[ænt]
n.阿姨; 舅妈; 姨母,姑妈; 婶娘;
[例句]She wrote to her aunt in America
她给远在美国的姨妈写了封信。
[其他]复数:aunts

叔叔,阿姨的英文是:Uncle, aunt
一、Uncle 读法 英['ʌŋk(ə)l]美['ʌŋkl]
作名词的意思是:叔叔;伯父;伯伯;舅父;姨丈;姑父
例句:
MyunclewasthemayorofMemphis.
我伯父是孟菲斯市市长。
二、aunt 读法 英[ɑːnt]美[ænt]
作名词的意思是:阿姨;姑妈;伯母;舅妈
例句:
ShewrotetoherauntinAmerica.
她给远在美国的姨妈写了封信。
扩展资料
一、Uncle用法
1、uncle指父亲或母亲的兄弟, aunt的丈夫,即“伯父,叔父,舅父,姑父,姨父”,也可指无亲戚关系的成年男性朋友(尤指父母的朋友),叔叔,伯伯。
2、Uncle Sam是口语中的一个绰号,指美国、美国政府或美国人。
二、 aunt用法
1、aunt指与父母亲同辈的女性亲属,即父母亲的姐妹“姑母,姨母”或父母亲兄弟的妻子“伯母,婶母,舅母”。与其对应的阳性名词是uncle。
2、aunt用于口语中还常指小孩对成年女邻或父母亲的朋友、同事中的成年女性的称呼。
3、aunt是普通名词,但当其与表示人名的专有名词连用时,首字母须大写。
4、习惯上人们用aunt指代了全部的伯母,姑姑,婶婶,姨母和舅母,不会特地去区别。
uncle英#712#652#331kl美#712#652#331k#601ln叔叔 伯父 舅父 姑父,姨父例句My uncle was the mayor of Memphis我伯父是孟菲斯市市长其他复数;那么,在英语里,怎么区分叔叔和舅舅呢他们会在“uncle”前加上具体的姓氏,就是这么简单其实中国采用的亲属称谓制度也不是典型的苏丹式,因为典型的苏丹式对于表亲也会去区分“姑表”,“姨表”和“舅表”而中国往往;英语中uncle这个词的含义很多,舅舅,叔叔,以及父亲的兄弟好友等英文原文uncle 英式音标#712#652#331k#601l美式音标#712#652#331kl;叔叔,阿姨的英文单词分别是uncleaunt 单词解析1uncle 读音英 #39#652#331kl 美 #39#652#331kln 伯父姑父舅叔姨父 My uncle has an apple orchard我叔叔拥有一个苹果园2aunt。
uncle英#39#652#331kl美#712#652#331k#601ln叔叔伯父舅父姑父,姨父 名词复数uncles 例句He knows his uncle jeremy through stories他从故事中了解他的叔叔;uncle的音标是英 #39#652#331k#601l或美 #39#652#331kl ,在句中作为名词使用一词汇分析 uncle n 叔叔伯父伯伯舅父姨丈姑父 二短语 1Uncle Sam 山姆大叔 美国政府 山;大叔的英文是uncle,详细信息如下uncle 英 #712#652#331kl 美 #712#652#331k#601ln叔叔伯父舅父姑父,姨父 例句A telegram from Uncle Fred arrived 弗雷德舅舅发的一封电报来了。
1叔叔用英语是uncle,英 #712#652#331kl 美 #712#652#331kl2他是个孤儿,和他叔叔一起生活He was an orphan and lived with his uncle3里叔叔癌症已到了晚期Uncle Harry。
翻译如下叔叔 uncle发音昂克尔 英 #712#652#331kl美 #712#652#331k#601ln叔叔伯父舅父姑父,姨父 例句My Uncle Jim had a high fever 我叔叔吉姆发了高烧。
叔叔呵 uncle gave the little girl laughed when her uncle gave her a tickle ,#160叔叔呵那个小姑娘的痒时 , 小姑娘笑起来3 个叔叔 an uncle the midwife said she had an uncle , 接生婆说她还有个叔叔。
叔叔的英文uncle 英 #712#652#331kl美 #712#652#331k#601ln叔叔伯父舅父姑父,姨父 1The letter mentioned my greataunt and uncle only incidentally信中仅附带提到了我的。

英文中的“叔叔”与“大伯”的称呼区别主要体现在表示方式与适用语境上。
首先,"Uncle"一词泛指父亲的兄弟或母亲的兄弟。具体到父亲的兄弟,英文中常使用"paternal uncle",母亲的兄弟则用"maternal uncle",通常我们简单地将这类亲属称为"uncle"。
"Uncle-in-law"则是一个专指通过婚姻关系获得的叔叔称呼,如父亲的妻子的兄弟或妻子的兄弟,英文中分别称为"father-in-law's brother"或"brother-in-law",同样习惯上用"uncle"来称呼。
在某些文化习俗中,英文中也有将辈分高的人视为叔叔的通用说法,不论其是否为直系亲属。
在一些亚洲文化中,若对方与自己年纪相仿,出于礼貌与亲近感,我们也会使用"auntie"或"uncle"称呼对方。尽管在英文中,此类称呼更偏向于指称亲属关系。
在非正式场合,英文中有时也会用"big uncle"或"big brother"来指代与自己关系更为亲密或辈分较高的亲戚。
以上就是一个叔叔英文的全部内容,英文中的“叔叔”与“大伯”的称呼区别主要体现在表示方式与适用语境上。首先,"Uncle"一词泛指父亲的兄弟或母亲的兄弟。具体到父亲的兄弟,英文中常使用"paternal uncle",母亲的兄弟则用"maternal uncle",通常我们简单地将这类亲属称为"uncle"。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。