击个掌英语怎么说?来击个掌吧 [网络] Give me a five;give 英[gɪv] 美[ɡɪv]vt. 给予; 赠送; 作出;vt. 供给; 产生; 举办; (为购买某物或做某事而) 支付;vi. (物体) 塌下; 让步;[例句]She stretched her arms out and gave a great yawn 她伸了个懒腰,那么,击个掌英语怎么说?一起来了解一下吧。
来击个掌吧
[网络]Give me a five;
give英[gɪv]美[ɡɪv]
vt.给予; 赠送; 作出;
vt.供给; 产生; 举办; (为购买某物或做某事而) 支付;
vi.(物体) 塌下; 让步;
[例句]She stretched her arms out and gave a great yawn
她伸了个懒腰,打了个大哈欠。
[其他]第三人称单数:gives 现在分词:giving 过去式:gave 过去分词:given

Give me five是“give me five fingers”的缩略形式,意指双方举手相互击掌,用于打招呼或者相互庆贺,也称为"high five"。
最初诞生于体育赛场的High Five,背后有一段令人意外的往事。
1977年,美国职业棒球大联盟的比赛中,一场较量在洛杉矶道奇队和休斯顿太空人队之间展开。在完成一次全垒打后,洛杉矶道奇队由此成为MLB历史上,第一支有四名球员同时击出30支以上全垒打的内野组合,被誉为史上最强的内野守备之一。
兴奋之下,球队的外野手达斯基·贝克(Dusty Baker)穿过本垒板,走向他的队友格伦·伯克(Glenn Burke),后者突然高举着一只手,达斯基·贝克随即做出击掌的动作,以示庆祝胜利。
马克·朗格尔(Mark Langill)是一位研究棒球运动以及道奇队史的学者,他曾在ESPN的纪录片中说道,“传说,格伦·伯克把他的手臂高高举起,达斯基·贝克一时不知道该怎么回应,于是他把手掌举起来拍了拍。”
这正是体育场上第一次出现High Five的动作,并被照片所记录下来。
Give me five
意思:击个掌!
这是英语里的俗语,也很容易理解,直译“给我五”,就是给我你的五个手指,即一个手掌。在互相鼓励时互相击掌,特别是运动员之间。

就是说要击掌的意思,经常有"Give me five,pal~"这样的,是纯美国口语.因为这句话,现在又多了一个单词叫highfive,就是这么来的.
我的回答你还满意吗?望采纳,谢谢!
“击掌”用英文这样说:give me five
击掌,表示庆祝胜利,加油
双语例句:
The father said to his little son, "Give me five!"
父亲对小儿子说:“来击个掌吧!”
以上就是击个掌英语怎么说的全部内容,Givemefive是givemefivefingers的缩略形式,意指双方举手相互击掌,用于打招呼或者相互庆贺。也称为highfive。一般为美式用法。givemefive意译:1,击下掌。2,给我力量、勇气!3,为我加油!理解为“加油、打气”、“嗨,你好”或者是“庆祝胜利”等等。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。