这是一本书用英语怎么说?“This is a book”:这是正确的英语表达,直译为“这是一本书”,虽然字面上没有直接说出“有”,但在语境中可以理解为“这是一本书”。“There is a book here”:这个表达更贴近“这有一本书”的直译,明确指出了书的位置“在这里”。“This have a book”:这是错误的英语表达。那么,这是一本书用英语怎么说?一起来了解一下吧。
回答 It's+物品的英文名称。
What's this in English ?是What 引导的特殊疑问句,中文意思是问某个物品用英语怎么说。其答语为“It's a/an+单词可数名词”结构,而不能用This is,但如果问What are these in English? these是复数形式,则需要同样用复数形式回答 they are。
例句1,What's this in English ? 这个用英语怎么说?It's a book . 它是一本书。
例句2,What are these in English? 那些东西用英语怎么说?They are apples. 它们是苹果。
扩展资料
1,what 疑问代词,意为“什么”,常放在句首,引导特殊疑问句,特殊疑问句是以特殊疑问词开头,对句中某一成分提问的句子叫特殊疑问句。常用的疑问词有:what 、who 、whose 、which 、when 、where 、how 、why等。
what is 的缩写为 what's,意为“是什么”。如疑问词作其他成分,即对其他成分提问,其语序是:特殊疑问词+一般疑问句【特殊疑问词+be/助动词/情态动词+主语+谓语】。
这有一本书:
There is a book here.
Here is a book.
不能说This have a book.
也不能说:
there have
What is this ?This is a school. This is a book.This is a table.This is a chair.
表示“这有一本书”时,应使用“This is a book”或者“There is a book here”,而不是“This have a book”。以下是具体原因:
“This is a book”:这是正确的英语表达,直译为“这是一本书”,虽然字面上没有直接说出“有”,但在语境中可以理解为“这是一本书”。
“There is a book here”:这个表达更贴近“这有一本书”的直译,明确指出了书的位置“在这里”。
“This have a book”:这是错误的英语表达。在英语中,“This”作为主语时,谓语动词应该使用第三人称单数形式,而“have”是复数或第一人称、第二人称的动词形式。正确的表达应该是“This has a book”,但即便如此,这种表达也不常见,因为“This is a book”已经足够清晰。
因此,在表示“这有一本书”时,推荐使用“This is a book”或者“There is a book here”。
"This have a book "没这种说话,是错误的翻译;“This is a book ”翻译为“这是一本书”,“There is a bookhere ”为“这有一本书”.
以上就是这是一本书用英语怎么说的全部内容,这是书用英语:This is a book。双语例句:1、这是同意书的标准用词。It was the standard form of wording for a consent letter.2、这是本书的附录。This is an addendum to the book.3、这是您的书吗?Is that book yours?4、这是一本书的源起。This was the germ of a book.5、内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。