修道院的英文?在英文中,“seminary”同样是一种独特的翻译,它指的是新教各派培训神职人员的学院,通常被译为神学院。这样的翻译,一方面体现了英文语境下对修道院功能的理解,另一方面也反映了不同宗教文化背景中对神职人员培养的不同方式。综上所述,无论是“修道院”还是“seminary”,那么,修道院的英文?一起来了解一下吧。
教会
首先,教会一词是一个宗教或信仰用语。
在旧约中教会的称呼是 ohd (eda)和 lhq (qahal)两种。eda是大概在 Niphal意味聚集指定地方或指定而聚集和指定时期与聚集一个地方的语根雅阿得 r[y (yaad)中由来的。所以eda 指聚会或会众 (an assembly or a congregation) 。qahal的语源是vdq (qadash)。那语源是dq (qad, cat) 是从世上或外邦族类中分离的意思。所以在通常语源中把教会定义为“被呼召而聚集的团契”,70人经(lxx)中把这个名称翻译为 ekklhsia (ecclesia) 或在 sunagwgh(sunagouge) 新约中也用了一样的词语。sunagoge是sun(sun; 一起) + agw(ago;引导,带来)的合成语。是指犹太人的宗教聚会或为他们的共同礼拜而聚会的建筑物。ecclesia是ek (ek; out of)+ kalew (kaleo; call) 的合成语。一般解释为被呼召的团契。神呼召的团契(the called out)。教会的名称在希腊语系统中用ecclesia,德语系统中不用ecclesia 而用church ,英文系统中用church ,在德国用 Kirche ,荷兰语是Kerk,这是从希腊语kuriakh(kuriake)中由来的。
syllogism teetotalism jingoism liberalism pharisaism narcissism neptocism favoritism neologism archaism cronyism asceticism aphorism atheism automatism autism eclectism egoism elitism empiricism despotism euphemism cynicism patroitism plagiarism plagiotropism pragmatism pugilism sarcasm dilettantism malapropism metabolism monasticismnihilismoptimism paganismn.修道院生活, 修道院制度 n.[哲]虚无主义, 极端怀疑论 n.异教, 异教信仰, 不信教 vandalismsophism malapropismoptimism n.故意破坏艺术的行为诡辩 n.词语误用, 用词错误可笑 macrocosm recidivism chasmexorcismn.宏观世界 n.累犯n.深坑, 裂口n.驱魔, 驱邪所用的咒语mammonism astigmatism solecism cannibalism拜金主义n.[医]散光, 因偏差而造成的曲解或错判 n.语法错误, 谬误, 失礼 n.嗜食同类, 食人, 自相残杀,人吃人的 botulismanachronism altruism stoicism n.波特淋菌中毒, 香肠中毒 n.时代错误 n.利他主义, 利他 n.斯多葛哲学,斯多 葛学派mongolism exhibitionism truism cliquismn. 先天愚型病 n.自我宣传癖, 喜出风头癖, 裸露癖daltonism ostricism
修道院,这一词汇在中文和拉丁文之间存在着多样的翻译与理解。它最初在二世纪到三世纪之间发端,是天主教隐修制度的核心体现,同时,它也对应着拉丁文“monasterium”的意义。
在修道院的构建和发展中,它不仅强调了修士群体的规模,最少需有十二人方可成立,而且它还经过了教皇和主教的批准。这一系列严格的规定,旨在确保修道院的正当性和神圣性。因此,修道院不仅仅是一个修行的场所,更是天主教隐修制度的重要组成部分。
在英文中,“seminary”同样是一种独特的翻译,它指的是新教各派培训神职人员的学院,通常被译为神学院。这样的翻译,一方面体现了英文语境下对修道院功能的理解,另一方面也反映了不同宗教文化背景中对神职人员培养的不同方式。
综上所述,无论是“修道院”还是“seminary”,它们不仅代表了不同宗教文化和教育方式中的修行与培训场所,而且也体现了这些场所背后深厚的历史与文化意义。在不同的语境中,它们各自承担着独特的角色,而这种角色的演变和差异,正是人类文明多样性和丰富性的体现。
扩展资料
基督教组织机构名称。一为拉丁文Seminarium的意译,为天主教培训神父的学院,又译神学院。

教会与修道院、教士与修士的区别如下:
一、性质不同
教会:教会(Church)基督教的基本组织。
修道院:修道院是基督教组织机构名称。
教士:一般指西方国家中一部分信仰基督教的人士。
修士:天主教神职学位一类,执事之下,指基督教修院制度形成后进入修道院修行的人。
二、职能不同
教会:是承载举办基督教大小会议的地方。
修道院:是天主教培训神父的学院,又译神学院。
修士:天主教修士一般经过数年的修院学习,然后经主教祝圣为执事,执事之前的修院学生称之为修士。
三、来源不同
教会:“教会”一词,源于希腊文εκκλησία,意为“聚会”,在古代希腊化国家中主要指城邦公民的立法性议事聚会。
修士:修士英文是Monk。
修道院:拉丁文Seminarium的意译,简称修院,分为备修院、小修院、大修院3种。
扩展资料:
修道院的文化内涵:
在黑暗时代的动乱期间,少数坚定地献身宗教的基督徒,离开社会到荒凉而让人生畏的文明边缘地带过着隐士生活。隐士的行为唤起更多陈腐的教士去发誓约守贫穷和奉献,重新聆听耶稣基督的教诲。
这种教士组成一个新的同质信徒团体,称为修道院。教皇格列哥里在信奉基督教的欧洲各处,鼓励建立修道院。在某些欧洲地区,修道院成为唯一剩存的学问中心。
house 住宅
abode 住所,公寓
hostel 招待所,旅馆,宿舍
high-rise 高楼,大厦

以上就是修道院的英文的全部内容,abbey 修道院 abode 住所 adobe 土砖砌成的房子(美国西部常见)alley 小街,小巷,胡同,弄堂 apartment 公寓 asylum 收容所,养育院,避难所 attic 屋顶室,楼顶间,顶楼,阁楼 auditorium 礼堂 automobile 汽车 H 开头(包括 "非正常居住处”):hangar 飞机库 high-rise 高楼,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。