英语二级笔译真题,catti官网历年真题

  • 二年级英语
  • 2025-03-12

英语二级笔译真题?世界正处于社会、环境和经济的转折点。增长放缓、不平等加剧和气候变化加速为反对资本主义、全球化、技术和精英提供了背景。国际治理体系的僵局和贸易与地缘政治紧张局势的升级导致了不确定性和投资的抑制。这增加了供应冲击的风险,如全球供应链中断、价格突然飙升或关键资源供应中断。那么,英语二级笔译真题?一起来了解一下吧。

翻译二级笔译含金量

笔头翻译,用文字翻译 。全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。 考试合格者可分别获得初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书。

catti笔译可以直接考二级吗

世界正处于社会、环境和经济的转折点。增长放缓、不平等加剧和气候变化加速为反对资本主义、全球化、技术和精英提供了背景。国际治理体系的僵局和贸易与地缘政治紧张局势的升级导致了不确定性和投资的抑制。这增加了供应冲击的风险,如全球供应链中断、价格突然飙升或关键资源供应中断。生产力增长的持续疲软是主要原因之一。自2000年以来,生产力增长开始放缓,危机后进一步减速。在发达、新兴和发展经济体中,生产力增长在2011年至2016年间分别为0.3%和1.3%。金融危机加剧了这种减速,投资受到不确定性、需求低迷和信贷紧缩的影响。许多旨在复苏生产力的结构性改革并未实现。政府需要更好地预见技术融合的意外后果,并实施支持民众的互补社会政策,以应对第四次工业革命。具有强大创新能力的经济体需要提升人才库和劳动力市场功能,适应至关重要。需要一个运转良好的劳动力市场来保护工人,而不是工作岗位。发达经济体需要提升技能基础并解决劳动力市场的僵化问题。随着创新能力的提高,新兴经济体需要加强技能和劳动力市场建设,以最大限度地降低负面社会溢出风险。可持续经济增长是摆脱贫困的最可靠途径,也是人类发展的核心动力。过去十年,大多数发展中国家的经济增长乏力,仍低于潜力,严重阻碍了联合国2030年可持续发展目标的进展。

2024年笔译试题

考翻译资格考试CATTI的人越来越多,这项面向全社会的职业资格考试,不分年龄、学历、资历和身份,适合各类人群报名参加。

CATTI二级笔译备考时,高斋CATTI建议要充分准备。虽然二级与三级备考资料相似,主要涉及各类题材和书籍,但二级考试题量较大,扣分更严格。

据CATTI官方网站信息,二级笔译考试通过率大约为8%—15%,而三级笔译通过率在15%—25%之间。以19年下半年数据为例,二级笔译通过率为12.59%,虽有所增长但仍然较低。考过CATTI,需要认真备考。

若不确定自身水平,可以通过CATTI真题自测。关注公众号高斋CATTI,即可获取历年CATTI三笔二笔一笔真题。

接下来,我们详细探讨CATTI二级笔译的综合和实务备考:

一、CATTI二级笔译考试题型

建议多做英译汉和汉译英的翻译实践,参照CATTI考试大纲要求。综合能力测试包含60分的单选(20题词汇和语法+20题同义词替换+20题改错)、三篇阅读(每篇10题,共30分)以及一篇完形填空(20题,共10分)。

实务部分则包括两篇汉译英(约400字)与两篇英译汉(约600词)。

二、CATTI综合备考书籍推荐

综合能力主要考察词汇和语法,建议考生在考前记完《GRE词汇精选》俞敏洪版(二级笔译)、《如鱼得水专八词汇》(三级笔译)。

catti二级笔译真题及答案

有啊。

1-20题是普通的4选1单项选择。主要考察形近词的辨析,我个人认为难度不大。我只抄了自己不认识的单词:insolent, placid, sterile, sleek, congregate, agile, fortitude, enchantment, amiable, amenable, intricate。

21-40题是同义词替换。我把题目中划横线,需要替换的单词都抄下来了,但是我没有抄选项。题目依次如下:inundate, didactic, tranquil, meticulous, auspicious, illegible, conciliate, industrious, intrepid, discern, pernicious, lubricate, susceptible, duplicity, fortuitous, momentum, pretentious, deviate, fabricated, negligible。

41-60题是语法改错,具体回忆如下。

41.题目写的是“in which they command.....” 考察的是定语从句的介词使用,因为前面的先行词是hill, 所以介词要用on, 不能使用in, 但是答案里没有on, 所以选“where they command”这个选项。

英语笔译斯末真题

大连理工大学出版社出版的"英语二级笔译综合能力与实务试题详解"是一本极具实用价值的教材。这本书的官方ISBN号码是7561128509,首次发行于2005年4月,首版印刷也在同月进行。它的开本设计为16开,方便考生携带和阅读。定价为17.8元,经济实惠。

该书由专家主笔撰写,内容直击考试的核心考点,准确把握命题思路,深入解析考试大纲,帮助考生洞察出题模式。书中全面收录了历年的真题,为考生提供了宝贵的实战训练机会,对于准备参加国家职业资格证书考试的人员来说,是一本极具指导意义的备考资料。

它不仅注重理论知识的讲解,更注重实战技巧的培养,旨在帮助考生提升翻译能力和应试策略,为通过人事部颁发的证书考试做好充分准备。无论是对于正在备考的考生,还是希望提升英语翻译技能的专业人士,这本书都是一份极具价值的参考资料。

以上就是英语二级笔译真题的全部内容,有啊。1-20题是普通的4选1单项选择。主要考察形近词的辨析,我个人认为难度不大。我只抄了自己不认识的单词:insolent, placid, sterile, sleek, congregate, agile, fortitude, enchantment, amiable, amenable, intricate。21-40题是同义词替换。我把题目中划横线,需要替换的单词都抄下来了,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢