研究生英语综合教程上课文翻译?在新时代研究生学术英语综合教程1的第八单元中,Text One讲述了马拉德太太的心路历程。故事分为三个部分。(Ⅰ) 描述了人们对马拉德太太心脏病的顾虑,小心翼翼地告知她丈夫的死讯。她丈夫收到第二封电报确认后,急忙回家,避免朋友的无心伤害。当悲伤平息,她独自回到房间,沉浸在极度的疲惫中,那么,研究生英语综合教程上课文翻译?一起来了解一下吧。
新时代研究生学术英语,综合教程1第一单元textone课文分段结构及翻译如下:
第一段
If it's January,you can be sure that high school students and their parents
are sweating over their final college application deadlines-and pundits are busy
penning articles and books proclaiming that "college isn't worth it".
如果现在是一月,可以肯定的是,高中生和他们的父母此刻都在埋头苦干,好赶在截止日期前完成大学申请,而专家们则忙于撰文著书,宣称“大学不值得上”。
第二段
Typically,the articles point to high-prestige employers (Google,Amazon,Apple)that no longer require a college degree for their jobs or
fabulously successful Americans(Bill Gates,Steve Jobs)who dropped out of
college.
通常情况下,这类文章会谈到那些享有盛誉的企业(谷歌、亚马逊、苹果),说他们提供的工作不再要求大学文凭,或者提及一些曾从大学辍学而如今声名显赫的美国人(比尔·盖茨、史蒂夫·乔布斯)。
在新时代研究生学术英语综合教程1的第八单元中,Text One讲述了马拉德太太的心路历程。故事分为三个部分。
(Ⅰ) 描述了人们对马拉德太太心脏病的顾虑,小心翼翼地告知她丈夫的死讯。她丈夫收到第二封电报确认后,急忙回家,避免朋友的无心伤害。当悲伤平息,她独自回到房间,沉浸在极度的疲惫中,只有远处的鸟鸣和蓝天映入眼帘。
(Ⅱ) 心理转折点,马拉德太太逐渐意识到一种内心的解放感,她感受到丈夫去世对她而言不再是沉重的负担,而是生活的琐事。她张开双臂,期待新生活的到来,领悟到自主才是生命的力量,爱情显得微不足道。
(Ⅲ) 最后,故事高潮来临,理查兹的呼唤打断了她的沉思,她沉浸在自由的喜悦中,却因为心脏病发作,让人意想不到地离开了。尽管昨天她还对漫长的生命感到恐惧,此时却以欢喜为代价离世。
Unit One
Text Number One!
Supplementary Reading Father Forgets
Unit Two
Text College Pressure
Supplementary Reading How the Web Destroys the Quality of Students' Research Papers
Unit Three
Text The Idea of a University
Supplementary Reading Preliminary Report of Task Force on General Education
Unit Four
Text Our Nation's Ability to Compete Worldwide
Supplementary Reading Science And Progress
Unit Five
Text The Science of Experience
Supplementary Reading Does Experience Matter in a President?
Unit Six
Text Fighting for Our Lives
Supplementary Reading Concepts We Live By
Unit Seven
Text Big Mac and the Tropical Forests
Supplementary Reading AJ Gore
Unit Eight
Text The Biotech Century
Supplementary Reading Monsters of the Brave New World
全球变暖是一个备受关注且争议不断的话题。文章从两方面探讨了全球变暖的真实性及其影响,提出了支持与反对观点的五大论据。
支持全球变暖真实性的论据包括以下几点:全球海平面上升、过去一个半世纪全球气温持续上升、长达50多年的海洋温度记录显示稳步上升趋势、美国国家航空航天局的重力回溯及气候实验研究表明格陵兰岛冰层损失情况、赤潮频发、鱼类群死及水化学成分变化现象。这些证据从多角度证明了全球变暖现象的存在。
然而,反对全球变暖真实性的观点则提出以下论据:气温上升从1975年开始,直至1997年,此后气温保持平稳,缺乏长期气候历史数据支持,掌握的数据不够明晰。此外,对北极冰芯的测量显示,自2012年以来,北极冰层体积稳步增加,这与全球变暖导致冰盖融化的说法相矛盾。一些科学家认为全球气温上升可能只是自然气候变化的一部分。
尽管存在争议,但值得注意的是,公众通常期望所有科学研究都能得出明确结论,而实际情况并非如此。支持和反对全球变暖的争论基于相同的数据,却可能得出不同的结论。这突显了全球变暖话题的复杂性和争议性,需要更多科学研究和数据支持来进一步探讨和理解。
使用they/them代词不仅仅是一种语言的创新,它还深刻地影响着我们的社会观念和实践。在现代社会,我们日益认识到性别二元性观念的局限性,以及这种局限性对个体的潜在影响。
随着科技和文化的进步,越来越多的公司开始采用更为包容的称呼方式,以避免性别刻板印象。例如,美国联合航空公司推出的“MX.”预订选项,为那些不认同“先生”或“女士”身份的人提供了中性选择。此外,电子邮件签名中的人称代词选项也体现出对性别多样性的尊重。
一些机构,如达拉斯的希望大教堂,专门服务于性少数群体。该教堂的牧师尼尔·卡萨雷斯-托马斯指出,添加可选人称代词对跨性别者尤为有益。这不仅反映了社会对性别多样性的接纳,也促进了个体的自我表达和身份认同。
值得注意的是,总是需要明确自己性别代词的人可能会感到压抑,而采用“盲试”等措施,如交响乐团的“盲试”做法,可以有效提升女性的晋升和录用率。这种做法弱化了性别在评价过程中的影响,为女性提供了更加公平的竞争环境。
在日常生活中,人们对于性别代词的选择反映了对性别多样性的接纳程度。例如,使用“MX.”称呼所有人或干脆不使用敬称,可以进一步弱化性别在交流中的重要性。这种做法不仅对女性有益,对所有个体的自我表达和身份认同都是一个积极的推动。
以上就是研究生英语综合教程上课文翻译的全部内容,尽管存在争议,但值得注意的是,公众通常期望所有科学研究都能得出明确结论,而实际情况并非如此。支持和反对全球变暖的争论基于相同的数据,却可能得出不同的结论。这突显了全球变暖话题的复杂性和争议性,需要更多科学研究和数据支持来进一步探讨和理解。