警长的英语?英语中有很多词汇,都可以简单粗暴地翻译为“警察”。下面这几个单词和词组,是一般城市警局从低到高的警衔&职务排名。其他部门的警衔&职务也差不太多。Police officer 警员 Detective 警探 Sergeant 警长、警司、警官 Police Lieutenant 探长、警督 Police Captain 警局队长、那么,警长的英语?一起来了解一下吧。
美国警察分为联邦警察、州警察、市警察和县警察。
联邦警察是全国性的,如司法部的联邦调查局、稽毒局等,以便衣特激知工为主。穿制服的联邦警察并不多见, 主要有国会警察、国家公园警察等。所以并没有统一的联邦警察领导人一职。
州警察隶属于州政府,主要负责类似迟铅友州际公路和高速公路上的执法等等。各州警察编制不一样,领导职位称呼也不完全统一,最常见的有警察长、警察总监、警察专员等。
市警察是美国警察的最重要组成部分,因为美国人口主要聚居在大型城市中,所以城市警察的作用最为重要。市警察通常向市长或者市议会负责,负责城市范围内的治安、执法工作。
县警察、镇警察等属于更小的行政区划内执法的警察码槐。因为很多县、镇规模都很小,所以当地执法机构可能同时兼顾法警甚至法官的职能。
美国的警察警衔都是类似军队军衔。基层警察中警员分三级,警官分两级,警探分三级,有些城市还有副督察、警务专员。
相比其他国家,美国的警察系统很有特色,松散、分散、具有地区独立性等等。
P.C.,即"Police Constable"的缩写,直译为“警察局长”。这个英文缩写词在英语中广泛应用于表示一个特定的职亮猜模位,其含义是一个专门负责治安和执法的官员。在中文中,我们通常将其读作“警长”或“巡官”,其拼音为“jǐng chá jú cháng”。P.C.这个词主要在警务领域中使用,涵盖了从日常巡逻到调查案件的各个环节。
在实际应用中,P.C.的敬缓例子包括:一名警察局长(A police constable is handling all inquiries),可能是案件的负责人;或者像Tse和他的司机,以及一名警察局长被卷入的法律纠纷(Tse, his driver and a police constable were later convicted of conspiring to pervert the course)。此外,P.C.也与警务训练相关,如新聘警员的训练信息系统(Information System on the Training of Police Constable (P.C.) Recruits)在警务机构中起到关键作用。
总的来说,P.C.是一个在警察系统内部具有明确含义的术语,它代表了警察队伍中担任领导职务的成员。
commissioner是一个英语名词,它的意思是委员,专员,特派员;警察局长,警伏差长戚困,首长,长官。复数:高厅念commissioners
扩展资料
commissioner例句分享
The Commissioner has absolutely unrestricted access to all the files.
特派员可以随意查阅所有文件。
This is from the commissioner.
这是委员发来的。
美国铅清消治安官约等于槐知 我国的综治办,治安管理,法制宣传正旁,管的杂,不是警察系统,但有硬制性执法能力。
美国警长 差不多就是我国的民警。
治安官和警长是同一个职务,实际上那句台词说的应该是执法官和警长信扮差
警长是sheriff
执法官是marshal ,其实就是法警
两者的区别在于警长隶属于镇(county,警察police负责CITY)由镇民选出,工作就是维持所属镇的治安。而执法官隶属于联邦法庭,主要负责抓捕逃犯。
因为体制不同,和我国警察的职务没有办法比较,非要说的滑皮话,警长相当于派出所民警,执法官就是法警缺族(但是貌似我们国家的法警不负责追捕逃犯,主要还是押送和维持法庭秩序)
以上就是警长的英语的全部内容,P.C.,即"Police Constable"的缩写,直译为“警察局长”。这个英文缩写词在英语中广泛应用于表示一个特定的职位,其含义是一个专门负责治安和执法的官员。在中文中,我们通常将其读作“警长”或“巡官”,其拼音为“jǐng chá jú cháng”。P.C.这个词主要在警务领域中使用。