当前位置: 首页 > 网上学英语

避难所的英文,生存的英文

  • 网上学英语
  • 2024-11-18

避难所的英文?避难所英文为:asylum、shelter、haven、cover。asylum、shelter、haven、cover几者的区别是:(1)shelter:临时用来躲避自然界风雨、人为灾难或为某人提供帮助的场所。例句:Campsites in tornado-prone areas usually have a tornado shelter。在龙卷风易发的地区经常有个避难所。那么,避难所的英文?一起来了解一下吧。

steam避难所

避难所

asylum

haven

refuge

sanctuary

refugium

shelter

franchize

[美]避难所

tornado cellar

临时避难所

Temporary shelter

应急避难所

Emergency shelter

地下避难所

basement shelter

Women·Marriage·Refuge Shelter—Reconsideration of female's outlet at love and marriage through Besieged City and Chinese Style Divorce

女人·婚姻·避难所——从《围城》和《中国式离婚》看女性的婚恋出路

调停分歧的英语

home英文读法:英 [həʊm] 美 [hom]

释义:

1、n. 家,住宅;产地;家乡;避难所

2、adv. 在家,回家;深入地

3、adj. 国内的,家庭的;有效的

4、vt. 归巢,回家

5、n. (Home)人名;(德、芬)霍梅;(英、尼)霍姆

home computer家用电脑

model home样板房

nursing home养老院

例句:

1、You should escort her home.

你应该陪她回家。

2、I dropped in on him on my way home.

我在回来的路上趁便去他家看了看。

扩展资料

home的现在分词,同时也是同根词:homing

读法:英 ['həʊmɪŋ] 美 ['homɪŋ]

释义:

1、adj. 回家的;自动导引的;有返回性的

2、n. 归航;动物的返回性

3、v. 回家(home的ing形式)

短语

1、homing pigeon信鸽

2、homing torpado自导鱼雷

3、homing relay复位式继电器

4、homing range归航距离

庇护所和避难所的区别

Zion英文名寓意为“避难所”或“圣地”。

首先,从字面意义上来看,Zion这个名字往往与宗教或精神层面的庇护所相联系。在一些文化和宗教传统中,人们寻求心灵上的慰藉和安宁,而Zion这个名字正好体现了这样一个寓意深远的概念。它不仅仅是一个物理上的避难所,更是一个在精神层面上能够给予人安慰和力量的地方。

其次,Zion也可以被解读为一个追求理想和高尚目标的象征。在现代社会中,人们常常面临各种挑战和压力,而一个寓意为“圣地”的名字,能够激发人们内心深处的渴望,去追求更加美好和崇高的生活。这种寓意也使得Zion成为了一个富有激励性和正能量的名字选择。

最后,从实际使用的角度来看,Zion这个名字简洁易记,发音清晰,具有很高的辨识度。无论是在国际交流还是在日常生活中,这样一个名字都能够给人留下深刻的印象。同时,由于其独特的寓意和内涵,Zion也常被用作各种创意和品牌的命名,进一步扩大了其影响力和知名度。

综上所述,Zion作为一个英文名,不仅寓意深刻、富有激励性,而且在实际使用中也非常方便和实用。无论是作为个人名字还是作为品牌名称,它都能够传递出积极向上的信息和价值观。

避难所英文单词

Shelter这个单词的意思是“庇护所”或者“住所”。它通常用来描述某个人或动物的居住地。庇护所通常指那些为无家可归的人提供住处的地方,例如街头露宿者和家庭暴力的受害者。而住所则是指一个人或家庭用来居住的地方,例如公寓、别墅或房屋。

除了字面意义外,shelter还可引申为“遮蔽物”或“避难所”。例如,在野外露营时,人们必须携带帐篷或其他遮蔽物以保护自己免受自然风险的伤害。此外,在自然灾害或其他紧急情况下,人们可以前往避难所以保护自己和家人的生命安全。所以Shelter不只是居住地,也是保护自己和保护他人的地方。

在文化方面,shelter也可以是一种心灵寄托。在艺术和文学中,shelter通常被用来形容为个人提供安全和踏实的地方。因此,在影片或故事中,shelter通常被用来表达一个人表达对家庭、朋友或者其他亲密关系的向往和寻求。这种寄托也能在音乐中找到。在音乐中Shelter常常是一颗心灵的避难所,是一处释放烦恼和压力的场所。

避难所翻译

Shelter的意思是庇护所或遮蔽处

详细解释如下:

1. 基本定义:在英文中,Shelter是一个名词,其基本含义是庇护所,指的是一个提供保护、遮蔽风雨的地方。这个词既可以指代实际的物理场所,如避难所、收容所等,也可以引申为抽象的保护、安全感的来源。

2. 具体的语境含义:除了基本定义外,Shelter在不同的语境下还有不同的含义。例如,在自然灾害发生时,人们会寻找Shelter以躲避危险;在日常生活中,人们可能会寻求某种精神上的Shelter,以得到安慰和支持。

3. 相关短语和用法:常用的与Shelter相关的短语有“take shelter”,“emergency shelter”等。在实际应用中,Shelter多与其他词汇组合使用,以表达更具体、更丰富的含义。

总之,Shelter的主要意思是庇护所或遮蔽处,可以根据不同的语境理解其具体含义。

以上就是避难所的英文的全部内容,Shelter的意思是庇护所或遮蔽处。详细解释如下:1. 基本定义:在英文中,Shelter是一个名词,其基本含义是庇护所,指的是一个提供保护、遮蔽风雨的地方。这个词既可以指代实际的物理场所,如避难所、收容所等,也可以引申为抽象的保护、安全感的来源。2. 具体的语境含义:除了基本定义外。

猜你喜欢