树荫的英语?drees的意思是树荫或林间空地。详细解释:在英语中,drees这个词并不是一个常见的单词,但在某些语境下,它可以表示树荫或林间空地的意思。这个词可能与树木、自然或户外空间有关。具体含义可能会因语境而异。例如,在描述户外活动时,drees可能指的是一片被树木遮蔽的空地,为人们提供了一个舒适、那么,树荫的英语?一起来了解一下吧。
umbrella的读音:英 [ʌmˈbrelə]、美 [ʌmˈbrɛlə]
n.雨伞、〈比喻〉保护物、总括、综合体
一、伞;雨伞;阳伞
I put up my umbrella.
我撑开伞。
二、综合体;总体;整体
Many previously separate groups are now operating under the umbrella of a single authority.
许多原本分散的团体现在正在单一的权威领导下运作。
扩展资料
相关词:
一、parasol
英 [ˈpærəsɒl]美 [ˈpærəsɔ:l]
n.太阳伞
1、Someone's taking our parasol.
有人拿走了我们的阳伞。
2、This elegant parasol is great for sun and is also a functional umbrella for rain.
这种雅致的太阳伞能有效地遮挡阳光,也能很好地防雨。
二、sunshade
英 [ˈsʌnʃeɪd]美 [ˈsʌnˌʃed]
n.遮阳伞;旱伞
We know that the umbrella was used in ancient Egypt and Babylon as a sunshade.
我们知道伞用于古老埃及和巴比伦作为遮光罩。

作为名词时,shade,最常用的意思是阴凉的地方,就是指太阳晒不到的地方。shadow,指的是被光遮住的阴影部分。Shade通常指的是没有被阳光照射到的阴凉处,而shadow不仅仅指阳光,还包括其他光源,比如灯光烛光月光等造成的影子。
shadow 表示在光下的“阴影,影子”。
而shade 则表示的是 “阴凉处,树荫”。可以理解为遮住光的意思。比如lampshade就是灯罩的意思。
希望可以帮到你~
umbrella是一个英文单词,释义伞,雨伞;保护伞,庇护;防空火网;(包含许多组成部分的)伞形结构;网。
伞是一种遮阳或遮蔽雨、雪的工具。一般用油纸、油布或塑料布等做成。雨伞的英文Umbrella来自拉丁文的Umbra,有遮阳、阴影处的意思。伞的制作材料通常包括了具延展性的布料,和其他可用作骨架的材料与缠线。使用时以手将之举起,虽然伞在最初发明时的主要目的,是用来阻挡阳光,但是现在最常被当作雨天挡雨的工具。雨伞的其它作用包括作为装饰物、拐杖甚至兵器,香港的老字号梁苏记雨伞就是可作兵器的雨伞之一。
飞行伞是指的滑翔伞和动力伞的总称,滑翔伞是借助于高山缓坡起飞,双足起降、以充气软翼为主体的飞行器。其飞行动力主要是是风、气流、重力和飞行员的操纵从而实现滑翔飞行。动力伞是滑翔伞加装类似于大风扇的推进装置,背在身上,以伞为翼,借助于大风扇的强大推力,从而实现平地起飞,不再需要爬山,飞行原理类似与飞机。
《黄雨伞》随书附赠CD,十三段音乐,或轻柔欢快,或悠扬甜美,与画面相互呼应,让读者享受音乐之美。每个画面中,都有不同颜色、不同数目的雨伞,让读者在美丽的画面中认识数字、颜色,体味认知之美。这是一本美丽无比的图画书。

shade作名词时荫,阴凉处,不可数名词故shades
shade:shadow
1a.这两个名词虽非同义,有时却往往容易相混:前者是作“荫”讲,而后者则是“影”的意思。
比较:We took a nap in the shade of a large tree.我们在树荫下面打了一个盹。
We took a nap in the shadow of a large tree.我们在树影下面打了一个盹。
1b.两者都可用作喻义。试举例来说明。
例如:The boss has thrown him into the shade.这位老板已把他弄得走投无路。
He's only such a shadow of his former self that I nearly didn't recognize him.他瘦得不像人样,我几乎认不出他来了。
以上就是树荫的英语的全部内容,具体分析如下:树荫之类的就用shade, 说影子就是shadow。shade和shadow的区别就像中文荫知和影子的区别。一般来说shade只有可能是太阳下的道,没有人说月光下的树荫,shadow只要有光就能有影子。shade用于指任何遮住阳光的地方。用做这种意内思时,容shade为不可数名词。