带领某人参观某地英语?不加。“showaround”是一个动词短语,表示“带领某人参观某地”。在这个短语中,不需要加宾格。例如:“I'llshowyouaroundthecity”(我会带你参观这座城市。那么,带领某人参观某地英语?一起来了解一下吧。
“Showaround”这个词组在英语中表示“带某人参观”,通常用于邀请他人一起探索某个地方。它是一种友好的方式,让人感觉被欢迎和重要。
例如,“Letme showyouaround”可以翻译为“我带你转转吧”,表示愿意为对方提供一个导游的角色,带领他们熟悉环境。
“I'llshowyouaround”则是更直接的邀请,“我带你四处逛逛”,强调将要进行的活动。
“I'llsendsomeonetoshowyouaround”则是一种更正式的安排,表示将派遣专人负责带路,确保对方能够得到合适的引导和帮助。
总之,“showaround”是一个实用的词组,常用于旅游、工作场所、学校等多种情境,旨在通过带领参观的方式,帮助他人更好地了解和熟悉环境。
take somebody around somewhere或show somebody around somewhere

带领某人参观某地
to lead someone to pay visit to somewhere.
to accompany someone to visit somewhere
to show someone around somewhere
答案是:show sb around some place 带领某人参观某地
~手工翻译,尊重劳动,欢迎提问,感谢采纳!~
take
sb
around:带领某人参观,如果后面接地点,直接加上:
take
sb
around
sp.带领某人参观某地
例如:Yesterday
afternoon,he
took
us
around
his
school.昨天下午他带领我们参观了他们的学校。
以上就是带领某人参观某地英语的全部内容,“Showaround”这个词组在英语中表示“带某人参观”,通常用于邀请他人一起探索某个地方。它是一种友好的方式,让人感觉被欢迎和重要。例如,“Letme showyouaround”可以翻译为“我带你转转吧”,表示愿意为对方提供一个导游的角色,带领他们熟悉环境。“I'llshowyouaround”则是更直接的邀请。