娱乐圈英文?问题一:娱乐圈用英文怎么说 Entertainment circle 问题二:"娱乐圈“用英文怎么说 entertainment industry 衷心希望他们能在演艺圈开创出自己的天空。那么,娱乐圈英文?一起来了解一下吧。
英文报纸常用的表达方式如下:
政治界political circles
文艺界literary and art Circles (如果指经营演艺活动则称为show-buz discipline)
娱乐圈entertainment circles
绯闻scandal或affairs
炒作hype
如果他的努力得到了大家的肯定if his effort is universally recognized,
他的改变让人难以接受His change is hardly acceptable.

首先,别拿中文去理解英文
entertainment industry 娱乐行业、娱乐界
entertainment circles 娱乐圈
entertainment circles 在英文里的意思是指一个社会阶层、一定的人群,比如“upper class”。
我们汉语里平常讲的娱乐圈兼有这两种含义。但从英文来将,从事于娱乐行业了,并一定就代表进入“entertainment circles”了。比如很多华人明星等,在好莱坞拍电影只能说他们进入了娱乐行业了,还不能被人家认可而进入人家的小圈子“entertainment circles”
楼主自己看情况翻译吧,英文比中文更有逻辑性。在中国只有那些熟练应用娱乐界潜规则的人才算进入了“娱乐圈”,不出名的还是不被认可的,只能算是进入了“娱乐界”。
1. 娱乐行业的英文缩写通常为ENT,代表entertainment。
2. 大众娱乐可以缩写为FOLKSENT,但这种缩写并不常见。
3. 若指娱乐社交圈,可以说entertainment circles,并没有特定的缩写形式。
4. 娱乐产业则可以称为the entertainment industry,其缩写为ENT.INDU.。
5. 需要注意的是,并没有广泛认可的缩写如EC或EI等。
6. 因此,对于寒霜冰雪提出的缩写,我们可以提出批评。
7. 本文提供的答案较为全面,希望能得到认可,因为作者还在学习阶段,期待更多人的理解和帮助。
娱乐:ENT(entertainment)的缩写!
大众娱乐就是FOLKS ENT.
一般这个缩写很少的。
如果类似于娱乐社交圈,那就如 寒霜冰雪 说,entertainment circles ,莫有缩写。
the entertainment industry ,娱乐衍生的工业,ENT.INDU.
这些都可以。但是,没有EC,EI,之类。所以在此批评 寒霜冰雪 。
我的答案比较全,请给我分,我还很嫩,才五级,人家都7,11了~~~~~~~~
1. 娱乐行业的英文缩写通常为ENT,代表entertainment。
2. 大众娱乐可以缩写为FOLKS ENT,但这种缩写并不常见。
3. 若指娱乐社交圈,可以说entertainment circles,而不是ENT.CIRS。
4. 娱乐产业也可以称为the entertainment industry,缩写为ENT.INDU。
5. 提醒一下,"寒霜冰雪"提到的EC,EI等缩写并不正确。
6. 我在这里提供了比较全面的答案,希望能得到认可,并希望能得到更多的分数支持。
7. 我还是一个新手,只有五级,而其他人都已经是7级或11级了。
以上就是娱乐圈英文的全部内容,1. 娱乐行业的英文缩写通常为ENT,代表entertainment。2. 大众娱乐可以缩写为FOLKSENT,但这种缩写并不常见。3. 若指娱乐社交圈,可以说entertainment circles,并没有特定的缩写形式。4. 娱乐产业则可以称为the entertainment industry,其缩写为ENT.INDU.。5. 需要注意的是。