好好学习的英文?好好学习英文是study hard。hard是好好的,也就是努力的;study是学习的意思。study是动词,hard是副词,副词一般修饰动词,是放在动词后面的,所以好好学习英文是study hard。例句:You must study hard for the benefit of your own.为了你自己的利益你必须努力学习。重点词汇:1、那么,好好学习的英文?一起来了解一下吧。
好好学习用英语怎么说如下:
“好好学习”的英文表达为“study hard”。
study hard
英[ˈstʌdi hɑrd] 美[ˈstʌdi hɑː(r)d]
[词典] 努力学习; 攻读; 刻苦攻读;
词组
study English hard 努力学英语 ; 努力学习英语
study very hard 很难研究 ; 学习很费劲 ; 研究很难 ; 学习很辛苦
Study really hard 读书真辛苦
study hardwork hard 努力学习
study the hard way 努力学习
例句
1.She 's been studying hard since then.
打那儿起,她就用心念书了。
2.From now on we 'll study hard.
从此以后,我们要好好学习。
3.Only you study hard can you get good results.
只有肯努力,才能得到好的学习成绩。
4.We should constantly urge ourselves on to study hard.
我们要经常鞭策自己努力学习。
5.He studied hard that he might serve the country well.
为了很好地为祖国服务,他会刻苦钻研。
好好学习
用英文表达
翻译如下:
study hard
[例句]
Iamgoingtostudyhard,andfulfillmydream.
我要好好学习,以实现我的梦想。
谁说二楼的是白痴啊,study hard是努力学习的意思.
好好学习是:good good study.
好好学习天天向上
Study hard and make progress every day
“好好学习,天天向上”在中国可谓是老幼皆知,早些年,有人将至翻译为“Good good study day day up”。这样的翻译曾经位列“十大最搞笑中式英语”的头名,被很多人传为笑谈。其正确的翻译应该是:
Study well(hard) and make progress every day.
英语语法,指英语中语言的结构规律,轻则无法正确地表达想要说明的内容,严重时差之毫厘谬以千里,尤其在英语考试中,保证语法正确更是一件非常重要的事情。
扩展资料:
例句:
1 好好学习,天天向上。
Study well(hard)and make progress every day.
2 好好学习,天天向上。
Study well and make progress every day.
3 你今年要好好学习。
You must get down to your studies this year.
4 从这儿以后,我们要好好学习。
From now on we'll study hard.
西班牙语
Trabajar duro y avanzar cada día
或 Estudiar bien y avanzar cada día
法语
Etudiez bien et faire des progrès tous les jours
好好学习英文是study hard。
hard是好好的,也就是努力的;study是学习的意思。study是动词,hard是副词,副词一般修饰动词,是放在动词后面的,所以好好学习英文是study hard。
例句:
You must study hard for the benefit of your own.
为了你自己的利益你必须努力学习。
重点词汇:
1、study
用法:
study的基本意思是“学习”“研究”“攻读”“仔细察看”,指通过读书和思索倾注精神而获得知识或比较深入系统地学习或周密地研究。强调注意的连续性和细致性。
study可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,接名词、代词或带疑问词的动词不定式或从句作宾语,有时还可接“反身代词+形容词”构成的复合宾语。可用于被动结构。
2、hard
用法:
hard作“困难的”解时,指要消耗很大的体力去做某事,有时也指精神上的困难。
hard还可表示“费力的,费神的,艰难的”“持强硬态度的,不妥协的,不让步的”“有力的,猛烈的,严厉的”“困苦的,难以忍受的”“(声音)刺耳的,(颜色)刺目的”“酒精含量高的”等。
以上就是好好学习的英文的全部内容,“好好学习,天天向上”在中国可谓是老幼皆知,早些年,有人将至翻译为“Good good study day day up”。这样的翻译曾经位列“十大最搞笑中式英语”的头名,被很多人传为笑谈。其正确的翻译应该是:Study well(hard) and make progress every day.英语语法,指英语中语言的结构规律。