证券的英语?英文中bill,notes,bonds都可以翻译为“债券”的意思。而securities翻译为“证券”。而以上三种债券都属于“证券”的范畴。三者之中,bills指的是短期债券,notes指的是中期债券,bonds指长期债券。证券是多种经济权益凭证的统称,也指专门的种类产品,是用来证明券票持有人享有的某种特定权益的法律凭证。那么,证券的英语?一起来了解一下吧。
其实表示“证券”时一般都是用复数的,极少使用单数。词源方面,其实大多数的英语单词都是从拉丁语到法语再到中古英语这样演变过来的,其根本词源其实也是“安全”的意思,至于为什么会演变成“证券”的意思,我也不太清楚。

提得好. 我也曾有过同一样问题.
security 本意是:安全,安全性.
后来,业务商务往来中,因安全起见,要用保证金,就是deposit,慢慢就用说"安全起见",就要交保证金.就代指.
再后来, 有了证券,因为股票及证券上,都是些标明所有权和债权的文件,都是交了保证金后才换到的凭证.
因此就这么来的.我个人以为的.
证券
[词典] security; bond; negotiable securities; paper;
[例句]美国检察官扩大了对一起证券欺诈案的调查范围。
U.S. prosecutors have widened a securities-fraud investigation
你好!
证券
securities英[sɪ'kjʊərɪtɪs]美[sɪ'kjʊərɪtɪs]
n.有价证券; 有价证券; 安全( security的名词复数 ); 保证; 担保;
[例句]Short-term securities can also be held as part of an investment portfolio.
投资组合里也可以包括短期有价证券。
从secure这词根上想.它有安全和保护之意,变换一个思考形式就是有安全的东西,受保护的东西,所以把它作变换成security就有合法的安全的物体啦.

以上就是证券的英语的全部内容,证券公司的英文:securities company 词汇解析 1、securities 英[si'kjuəritis]n. [金融] 有价证券;担保;抵押物(security的复数);保证人 例:They are now under a great deal of pressure to tighten their airport security.他们目前承受着加强机场保安措施的巨大压力。